Способ сборки кабельного переводника

 

Изобретение относится к буровой технике и предназначено для наращивания бурильного инструмента при направленном бурении без извлечения забойного измерительного блока. Целью изобретения является повышение прочности корпуса на разрыв и возможность уменьшения габаритов при достаточной прочности. Сущность изобретения заключается в том, что способ сборки кабельного переводника включает сборку герметизирующей и проточной частей для чего навинчивают на буровую колонну нижнюю часть корпуса переводника, через который опускают скважинный прибор на геофизическом кабеле, на котором собирают последовательно одни замковые втулки, герметизирующую пробку, другие замковые втулки, прижимную втулку и держатель кабеля, вводят эту сборку в нижнюю часть корпуса переводника до упора и затягивают гайкой, затем формируют проточную часть из двух труб, одну из которых устанавливают в нижнюю часть корпуса, после чего верхнюю часть корпуса переводника вводят в нижнюю часть так, чтобы геофизический кабель попал в паз корпуса переводника, затягивают резьбой, после чего устанавливают другую трубу, сочленяют ее с первой и закрепляют гайкой, а затем закрепляют кабель накладкой с двумя болтами. 5 ил.

Изобретение относится к области буровой техники и предназначено для наращивания бурильного инструмента при направленном бурении без извлечения забойного измерительного блока.

Известен способ сборки бурового става, который включает штекерное соединение токопроводов, установку с одной стороны ниппеля, а с другой - ответные муфты так, чтобы в них совпадали каналы для пропуска рабочей жидкости, а затем резьбовое соединение штанг (см. а.с. СССР N 264300 кл. E 21 B 7/14 опубл. 03.03.70) Недостатком этого способа является необходимость специального выполнения токопровода.

Этот недостаток устранен в способе сборки кабельного переводника, известного из системы измерений забойной информации в процессе бурения "Гирокурс", который является наиболее близким техническим решением и включает сборку герметизирующей и проточной частей для чего навинчивают на буровую колонну нижнюю часть корпуса переводника, через который опускают скважинный прибор на геофизическом кабеле, на котором собирают последовательно одни замковые втулки, герметизирующую пробку, другие замковые втулки, прижимную втулку и держатель кабеля, вводят эту сборку в нижнюю часть корпуса переводника до упора и затягивают чайкой, сочленяют нижнюю и верхнюю части корпуса, а проточную часть формируют путем проточки канала в корпусе переводника (см. патент Р.Ф. N 2087705 кл. E 21 B 47/12 опубл. 20.08.97) Габариты конструкции определяются внешним диаметром корпуса и внутренними размерами - толщиной кабеля и диаметром проточного канала.

В случае необходимости уменьшения габаритов, при постоянстве внутренних размеров, приходится изменять внешние размеры. Однако необходимо соблюдение прочности конструкции.

Недостатком известного способа сборки кабельного переводника является недостаточная надежность корпуса при данных размерах и невозможность уменьшить габариты при необходимой жесткости корпуса. Это объясняется наличием наружной втулки, вследствие чего резко уменьшается толщина стенок корпуса, что приводит к низкой прочности корпуса на разрыв.

Целью изобретения является повышение прочности корпуса на разрыв и возможность уменьшения габаритов.

Поставленная цель достигается тем, что в способе сборки кабельного переводника, включающем сборку герметизирующей и проточной частей для чего навинчивают на буровую колонну нижнюю часть корпуса переводника, через который опускают скважинный прибор на геофизическом кабеле, на котором собирают последовательно одни замковые втулки, герметизирующую пробку, другие замковые втулки, прижимную втулку и держатель кабеля, вводят эту сборку в нижнюю часть корпуса переводника до упора и затягивают гайкой, сочленяют нижнюю и верхнюю части корпуса, проточную часть формируют до сочленения нижней и верхней частей корпуса из двух труб, одну из которых устанавливают в нижнюю часть корпуса, после чего верхнюю часть корпуса переводника вводят в нижнюю часть так, чтобы геофизический кабель попал в паз корпуса переводника, и вращают ее по резьбе до закрепления, после чего в верхней части корпуса устанавливают другую трубу, сочленяют ее с первой и закрепляют гайкой, а затем закрепляют кабель.

Сущность изобретения поясняется чертежами, где на фиг.1 изображен кабельный переводник в разрезе, на фиг.2,3,4 и 5 его разрезы.

Кабельный переводник содержит корпус 1, выполненный из двух частей - верхней и нижней, в нижней части корпуса 1 размещена герметизирующая пробка 2 с замковыми втулками 3 и с отверстием 4 под геофизический кабель 5 и с отверстием 6 для установки трубы 7, ось которой параллельна оси переводника, но расположена со смещением от нее, на верхний конец трубы 7, ось которой параллельна оси переводника, но расположена со смещением от нее, надета втулка 8, в которую вставлена труба 9, эта труба установлена соосно корпусу 1 переводника и крепится гайкой 11, верхняя и нижняя части корпуса 1 переводника соединяются между собой внутренней резьбой 12, на верхней части переводника установлена накладка 13 с двумя болтами 14 для крепления кабеля. Нижняя часть корпуса 1 переводника выполнена с выступом 15 и кроме указанных выше элементов содержит еще прижимную втулку 16 и держатель кабеля 17, выполненный в виде цанги, труба 9 имеет отверстие 18.

Пример конкретной реализации предлагаемого способа сборки.

Для осуществления способа сборки кабельного переводника формируют герметизирующую часть для чего навинчивают на буровую колонну нижнюю часть корпуса 1 переводника. После чего через нижнюю часть корпуса 1 переводника опускают на геофизическом кабеле 5 скважинный прибор (на чертеже не показан). На геофизическом кабеле 5 выше верхнего края корпуса 1 последовательно собираются первые замковые втулки 3, герметизирующая пробка 2, вторые замковые втулки 3, прижимную втулку 16 и держатель кабеля 17. Эту сборку вводят в нижнюю часть корпуса 1 переводника до упора 15 и затягивают гайкой 10.

Проточную часть формируют следующим образом: В нижней части корпуса 1 устанавливают трубу 7, а на ее верхний конец надевают втулку 8, после чего верхнюю часть корпуса 1 переводника вводят в нижнюю так, чтобы геофизический кабель 5 попал в паз корпуса переводника, вращая верхнюю часть корпуса 1 переводника затягивают резьбу 12. При этом геофизический кабель 5 поворачивается относительно стенок паза, совершая планетарные движения. После чего устанавливают трубу 9 во втулку 8 и затягивают ее гайкой 11, затем закрепляют геофизический кабель 5 накладкой 13 с двумя болтами 14.

Подготовленный таким образом кабельный переводник готов к работе.

В процессе бурения по проточной части, выполненной на трубах 7 и 9, проходит буровая жидкость, а в герметичной части расположен геофизический кабель. При таком его размещении он не мешает наращивать колонну бурильных труб.

Таким образом отсутствие внешней соединительной втулки позволяет увеличить толщину стенок корпуса переводника при неизменных габаритах, что позволяет повысить его прочность на разрыв в 3 раза.

Формула изобретения

Способ сборки кабельного переводника, включающий сборку герметизирующей и проточной частей, для чего навинчивают на буровую колонну нижнюю часть корпуса переводника, через нее опускают скважинный прибор на геофизическим кабеле, на котором собирают последовательно одни замковые втулки, герметизирующую пробку, другие замковые втулки, прижимную втулку и держатель кабеля, вводят эту сборку в нижнюю часть корпуса переводника до упора и затягивают гайкой, сочленяют нижнюю и верхнюю части корпуса, отличающийся тем, что сборку проточной части формируют до сочленения нижней и верхней частей корпуса из двух труб, одну из которых устанавливают в нижнюю часть корпуса, после чего верхнюю часть корпуса переводника вводят в нижнюю часть так, чтобы геофизический кабель попал в паз корпуса переводника, и вращают ее по резьбе до закрепления, после чего в верхней части корпуса устанавливают другую трубу, сочленяют ее с первой и закрепляют гайкой, а затем закрепляют кабель.

РИСУНКИ

Рисунок 1, Рисунок 2, Рисунок 3, Рисунок 4, Рисунок 5



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к нефтеперерабатывающей промышленности, а именно к оборудованию для электроконтактного подогрева нефти в скважине, и может быть использовано в устройствах для оснащения нефтяных скважин при добыче нефти

Изобретение относится к буровой техк соединениям бурильной колонны

Изобретение относится к бурению нефтяных и газовых скважин
Изобретение относится к области эксплуатации резьбового соединения бурильных труб

Изобретение относится к технике бурения разведочных и эксплуатационных скважин

Изобретение относится к нефтегазовой промышленности, а именно к устройству и способу защиты поверхности бурильных труб от износа

Изобретение относится к технике добычи нефти, в частности к устройствам для соединения бурильных и насосно-компрессорных труб

Изобретение относится к бурению и ремонту скважин, в частности к устройствам для соединения профильных перекрывателей с колонной бурильных труб при спуске их в скважину

Изобретение относится к электробуровой технике, а именно к токоподводу электробуров, предназначенных для бурения нефтегазовых скважин

Изобретение относится к нефтяной промышленности и может найти применение при изоляции неразъемных соединений трубопроводов
Изобретение относится к области горного дела, а именно к оборудованию для бурения и эксплуатации нефтяных и газовых скважин и может быть использовано для соединения труб нефтяного сортамента, предназначенных для перекачки коррозионных и эррозионных сред

Изобретение относится к области буровой техники и входит, в частности, в состав кабельных телесистем для навигационного контроля с поверхности за процессом бурения наклонно-направленных и горизонтальных нефтяных и газовых скважин и служит для перевода каротажного кабельного троса из внутренней полости за колонну бурильных труб

Изобретение относится к соединителям гидравлической линии управления, работающим в мокрой среде, и может быть использовано для управления инструментами в скважине и/или для передачи информации

Изобретение относится к нефтяной промышленности и может быть использовано для крепления кабельного удлинителя к секциям насоса и гидрозащиты установки электроцентробежного насоса для добычи нефти
Наверх