Устройство для очистки скользящих язычков

Изобретение относится к устройству для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол. Устройство 2 предусматривает двустороннюю 18, 20 влагонепроницаемую базовую основу 4 с по существу N-образным, двойным V-образным или двойным U-образным поперечным сечением 8 по длине 6 базовой основы, благодаря которому образованы первая и вторая области 10, 12 охвата в базовой основе 4, при этом отверстия 14, 16 областей охвата выровнены друг напротив друга. Базовая основа 4 на своей первой стороне 18 по меньшей мере в части 62 в области первой области 10 охвата содержит первый поверхностный слой 22 из первого материала 26 и на своей второй стороне 20 по меньшей мере в части 64 в области второй области 12 охвата содержит второй поверхностный слой 24 из второго материала 28. Первый материал 26 смочен первой жидкостью 3 и второй материал 28 смочен второй жидкостью 32. Первая жидкость представляет собой средство для очистки материала скользящего язычка и вторая жидкость представляет собой средство по уходу за материалом скользящего язычка. Обеспечивается возможность очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол простым и малозатратным образом. 13 з.п. ф-лы, 2 ил.

 

Изобретение относится к устройству для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол.

Системы очистки стекол, кратко в дальнейшем только стеклоочистители, являются устройствами для очистки стекол, таких как, например, переднее или заднее стекло транспортного средства, такого как автомобиль, самолет, судно или рельсовое транспортное средство.

Такой стеклоочиститель, расположенный в области стекла, подлежащего очистке, в частности, в области подлежащей очистке стороны стекла (подлежащего очистке) (в дальнейшем для упрощения также коротко называемого внешним стеклом), состоит, как правило, из раскладывающегося вверх/складывающегося рычага стеклоочистителя подлежащей очистке стороны стекла или внешнего стекла (подлежащего очистке), из по большей части сегментированной щетки стеклоочистителя, шарнирно расположенной на рычаге стеклоочистителя, с профилем и приводом, посредством которого рычаг стеклоочистителя и таким образом щетка стеклоочистителя, в случае легкого (прижимного) усилия профиля щетки стеклоочистителя на сторону стекла или внешнего стекла, подлежащую очистке, могут перемещаться поверх нее.

Данное скольжение рычага/щетки стеклоочистителя по подлежащей очистке стороне стекла или внешнего стекла (подлежащего очистке) осуществляется по большей части снаружи из закрепленного положения, в котором находятся рычаг стеклоочистителя и щетка стеклоочистителя в случае отсутствия приведения в движение стеклоочистителя, и которое расположено, как правило, на крае стекла, в частности, в области нижнего края стекла, и осуществляется при возвратно-поступательном движении рычага стеклоочистителя и щетки стеклоочистителя, которые приводят щетку стеклоочистителя в возвратно-поступательное движение по предварительно определенной области подлежащей очистке стороны стекла или внешнего стекла (подлежащего очистке).

Щетка стеклоочистителя обеспечена профилем, т. е. скользящим язычком, обычно выполненным из резины, который удаляет мешающие влагу или грязь с подлежащей очистке стороны стекла благодаря сдвигам, и обеспечивает лучшую видимость для пассажиров транспортных средств из окна транспортного средства снаружи – ведомый рычаг стеклоочистителя или ведомая щетка стеклоочистителя перемещаются с возвратно-поступательным движением по подлежащей очистке стороне или внешнему стеклу, подлежащему очистке.

В случае сильного и/или засохшего загрязнения на стороне стекла (подлежащей очистке), как правило, можно смочить эту сторону стекла, смочив стеклоочиститель с применением промывочной воды стеклоомывателя, который облегчает/делает возможным удаление грязи со стороны стекла (подлежащей очистке).

Известно также, что при антропогенном загрязнении окружающей среды, в частности, вследствие процессов горения всех видов, в областях домашних хозяйств, торговли, промышленности и средств передвижения всех видов высвобождается все больше загрязняющих веществ, таких как частицы сажи, нефтяные остатки, летучая зола, продукты износа шин, цементная пыль, цветочная пыль, пылевые частицы, остатки насекомых и многое другое.

Такие загрязняющие вещества (из воздуха, окружающей среды и окрестностей) накапливаются также на стеклах транспортных средств или на внешних сторонах стекол, которые впоследствии требуют очистки, чтобы обеспечить пассажирам транспортных средств лучшую видимость через стекла наружу из транспортного средства.

При очистке загрязненной и подлежащей очистке стороны стекла транспортного средства или внешнего стекла и при использовании стеклоочистителя или при (возвратно-поступательном) движении рычага стеклоочистителя/щетки стеклоочистителя по стороне стекла транспортного средства или внешнего стекла, подлежащих очистке, загрязняющие вещества, которые отделяются с подлежащей очистке стороны стекла, захватываются скользящим по ней язычком щетки стеклоочистителя, удаляются скользящим язычком щетки стеклоочистителя с подлежащей очистке стороны стекла при приведении в движение рычага стеклоочистителя/щетки стеклоочистителя.

Вследствие скольжения рычага стеклоочистителя или щетки стеклоочистителя загрязняющие вещества, отделившиеся от подлежащей очистке стороны стекла, перемещаются оттуда на боковой край подлежащей очистке стороны стекла и остаются там.

Однако несмотря на это, часть загрязняющих веществ также (далее) остается на скользящем язычке (прилипает к нему) и затем там подсыхает и затвердевает, в частности, за счет влияния погодных условий, таких как засуха, солнечный свет и жара.

Также вследствие влияния таких «влажных» погодных условий, как дождь, снег и туман, подлежащие очистке стороны стекол или внешних стекол (подлежащих очистке) намокают (из-за влаги), при этом влага в этом случае приводит к тому, что загрязняющие вещества, находящиеся на внешних стеклах, «стекают» вниз, т. е. к нижнему краю стекол. Вследствие плотного прилегания скользящих язычков к внешним сторонам в закрепленных положениях, обусловленного небольшим прижимным усилием скользящих язычков, предотвращается полное стекание загрязняющих веществ на внешних сторонах или со стекол, при этом они, таким образом, собираются на них поверх скользящих язычков.

Также эти загрязняющие вещества, собранные таким образом поверх скользящих язычков, вследствие влияния погодных условий, таких как засуха, сияние солнца и жара, подсыхают на них и затвердевают.

Такие собранные на скользящих язычках или подсохшие/затвердевшие на них загрязняющие вещества (далее в целях упрощения также коротко названы «загрязненными скользящими язычками» или «загрязненными щетками стеклоочистителя») приводят, в частности, вследствие образования полос при скольжении по сторонам стекол или внешним сторонам, подлежащим очистке, к нарушениям функции скольжения и эффективности скольжения стеклоочистителя, что, в свою очередь, приводит к некачественным результатам/достижению вытирания, таким как недостаточная и нарушенная видимость через стекла наружу или недостаточные условия видимости.

Наряду с этим, скользящие язычки, которые выполнены обычно из резины, также подвергаются обычному износу вследствие применения и временному истиранию, обусловленному также влиянием внешних факторов, таких как солнечный свет и т. п. Также такие подвергшиеся износу и истиранию скользящие язычки приводят к нарушениям функции скольжения и эффективности скольжения стеклоочистителя, что, в свою очередь, приводит к некачественным результатам/достижению вытирания, таким как недостаточная и нарушенная видимость через стекла наружу или недостаточные условия видимости.

Однако недостаточная/нарушенная видимость для пассажиров транспортных средств, особенно водителей, представляет собой большие риски, в частности для жизни, при передвижении на транспортных средствах. Другими словами, ясная и не имеющая полос или достаточная и ненарушенная видимость через стекла транспортных средств (наружу) представляет собой ключевой и важный аспект безопасности при передвижении на транспортных средствах.

Целью изобретения является устранение недостатков и ограничений в уровне техники стеклоочистителей.

В частности, целью изобретения является предоставление простого, эффективного и менее затратного, а также «удобного для каждого» и «практичного для каждого» варианта, который обеспечивает и повышает эффективность и производительность стеклоочистителей, в частности, стеклоочистителей транспортных средств, и таким образом способствует безопасности при передвижении на транспортных средствах.

Эта задача достигается посредством устройства для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол, обладающего признаками в соответствии с независимым пунктом формулы изобретения.

Данное устройство предусматривает двустороннюю, влагонепроницаемую базовую основу с первой стороной и противоположной первой стороне второй стороной, а также с продольной протяженностью («длиной») и поперечной протяженностью («шириной») и высотой.

При этом длина базовой основы может составлять от приблизительно 2 см до приблизительно 15 см, предпочтительно от приблизительно 5 см до приблизительно 10 см, особенно предпочтительно от приблизительно 7 см до приблизительно 8 см. Кроме того, базовая основа может быть выполнена тонкой, т. е. ее толщина находится предпочтительно в диапазоне от менее 2 мм до 3 мм, особенно предпочтительно менее 1 мм.

Проще говоря, исходя из практических соображений базовая основа представляет собой продолговатую тонкую (влагонепроницаемую) основу, которая таким образом может быть выполнена с возможностью управления/обслуживания «каждым».

Благодаря данной влагонепроницаемой базовой основе, например из пластика, влагонепроницаемого картона, влагонепроницаемой недеформируемой ткани, влагонепроницаемой отвержденной фольги, материала на основе каучука или из другого водо-/влагонепроницаемого материала, можно предотвратить проникновение влаги на первой стороне базовой основы сквозь базовую основу на ее вторую сторону.

Данная базовая основа содержит к тому же по существу N-образное, двойное V-образное или двойное U-образное поперечное сечение по длине базовой основы.

При этом выражения «двойной U-образный» или «двойной V-образный» означают, что эта форма поперечного сечения образована двумя смежными друг с другом или совпадающими друг с другом элементами в виде «U» или «V», отверстия которых выровнены друг напротив друга, при этом каждое отверстие соответственно образовано посредством двух (противоположных) сторон, соединенных друг с другом путем закругления или образования угла.

Также другими словами, выражение «двойной U-образный» означает форму, подобную форме «N», но в которой, в отличие от формы «N», переход от одной стороны к непосредственно следующей стороне выполнен не под острым углом, а вместо этого он закруглен или проходит в виде закругления, например, приблизительно в виде полукруглого закругления.

То есть последовательность в случае «двойной U-образной формы» является следующей: первая сторона проходит путем первого закругления ко второй стороне, также проходящей путем второго закругления к третьей стороне. Три стороны при этом выровнены относительно друг друга по существу параллельно или под острым углом.

Также другими словами, выражение «двойной V-образный» (называемое в целях упрощения и в повседневной речи также как «зигзагообразный») означает форму, подобную форме «N», но в которой (в отличие от формы «N») угловые переходы от соответственно одной стороны к непосредственно следующей стороне не выполнены под одним и тем же острым углом, а вместо этого они характеризуются разными промежуточными углами.

То есть последовательность в случае «двойной V-образной формы» является следующей: первая сторона проходит под первым углом ко второй стороне, также проходящей под вторым углом к третьей стороне. При этом три стороны выровнены относительно друг друга по существу под острым углом в каждом случае.

Кратко и наглядно, поперечное сечение базовой основы предусматривает две следующие непосредственно друг за другом и совпадающие друг с другом петли, соответствующие отверстия которых выровнены друг напротив друга. Изменение направления внизу петли может быть при этом закруглено («двойная U-образная форма») и/или направлено под углом («двойная V-образная форма», «N»-образная форма).

Эта базовая основа образует, таким образом, первую и вторую области охвата, т. е. благодаря по существу N-образному, двойному V-образному или двойному U-образному поперечному сечению по длине базовой основы – соответственно между двумя противоположными поверхностями сторон, при этом отверстия областей охвата выровнены друг напротив друга.

Дополнительно базовая основа содержит на своей первой стороне по меньшей мере в части в области первой области охвата первый поверхностный слой из первого материала (первый внутренний слой) и на своей второй стороне по меньшей мере в части в области второй области охвата второй поверхностный слой (второй внутренний слой) из второго материала.

Выражаясь простым и понятным образом, соответствующие первый или второй поверхностные слои на первой или второй стороне базовой основы могут быть расположены в случае настоящей первой или второй области охвата по меньшей мере только в одной области этой первой или второй области охвата. Например, такая область может представлять собой в случае области охвата только одну сторону, т. е. поверхность стороны, этой области охвата.

Такой первый и/или второй материал для первого и/или второго поверхностного слоя может представлять собой, например, целлюлозу, нетканый материал, муслин и/или губчатый материал.

Кроме того, может быть предусмотрено, чтобы первый материал был по меньшей мере смочен, в частности, пропитан, первой жидкостью, и/или чтобы второй материал был по меньшей мере смочен, в частности, пропитан, второй жидкостью.

При этом, первая жидкость может представлять собой средство для очистки материала скользящего язычка, например, средство для очистки резины, такое как принятые в торговой практике очистители резины, и/или вторая жидкость может представлять собой средство по уходу за материалом скользящего язычка, например, средство по уходу за резиной, такое как компоненты по уходу, например, мыло, воск и полимеры, содержащие средство для очистки. При контакте соответствующего поверхностного слоя, смоченного/пропитанного средством для очистки или средством по уходу, со скользящим язычком может быть выполнена, таким образом, его очистка и/или уход за ним.

Следовательно, в связи с этим (в устройстве или базовой основе), выражаясь простым и понятным образом, образованы первая сторона для очистки и вторая сторона для ухода в базовой основе, предназначенные для очистки (резиновых) скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол (в транспортных средствах всех видов, в частности, в автомобильных транспортных средствах) и ухода за ними.

Целесообразно, чтобы базовая основа только в одной части в области первой области охвата содержала данный первый поверхностный слой, необязательно смоченный/пропитанный первой жидкостью или средством для очистки, и/или только в одной части в области второй области охвата содержала данный второй поверхностный слой, необязательно смоченный/пропитанный второй жидкостью или средством по уходу.

Выражаясь простым и понятным образом, соответствующий поверхностный слой в области охвата на первой или второй стороне базовой основы может быть расположен там только частично, а именно в качестве примера только на поверхности стороны соответствующей области охвата.

Также в этом случае, как предусмотрено, базовая основа является влагонепроницаемой, таким образом, влага с соответствующего поверхностного/внутреннего слоя (через базовую основу) не может проникать наружу, т. е. ни первая, ни вторая жидкость или ни средство для очистки, ни средство по уходу, в результате чего при (надлежащем) применении устройства или базовой основы можно избежать всяческого контакта с кожей первой/второй жидкости или средства для очистки/по уходу. Устройство в таком случае вполне подходит для пользователей, страдающих аллергией, или других важных пользователей.

Также помимо этого, а именно влагонепроницаемости базовой основы, предотвращается проникновение первой жидкости/средства для очистки в поверхностный слой/внутренний слой второй жидкости/средства для ухода («смешивание») или «наоборот».

Эти нанесенные таким образом «внутри (по меньшей мере частично)» области охвата могут к тому же охватывать/окружать или заключать в себе объект, такой как скользящий язычок на очищающей щетке стеклоочистителя системы очистки стекол, который размещается в соответствующих областях охвата.

Если в этом случае устанавливается контакт между (необязательно увлажненным/пропитанным) поверхностным слоем или внутренним слоем и объектом, захваченным в (соответствующей) области охвата, таким как скользящий язычок, таким образом может осуществляться или происходить обслуживание или обработка захваченного объекта, например, очистка скользящего язычка и/или уход за ним, посредством (необязательно увлажненного/пропитанного) поверхностного слоя или внутреннего слоя или с использованием (необязательно увлажненного/пропитанного) поверхностного слоя или внутреннего слоя.

Для обеспечения контакта соответствующего поверхностного слоя или внутреннего слоя с объектом, захваченным в соответствующей области охвата, таким как скользящий язычок, может быть предусмотрено, чтобы соответствующее отверстие области охвата было образовано в соответствии с объектом, подлежащим захватыванию. Т. е. величина ширины входного отверстия области охвата может, например, быть равна приблизительно ширине объекта, подлежащего захватыванию (или немного превышать ее).

Скользящий язычок имеет, например, ширину приблизительно 1 мм, таким образом величина ширины входного отверстия области охвата составляет также приблизительно 1 мм – или немного больше, т. е., например от приблизительно 1,1 мм до 1,3 мм (пока есть гарантия, что объект, подлежащий захватыванию, фактически также может быть захвачен областью охвата).

Независимо от этого, может также быть предусмотрено, чтобы базовая основа была эластично деформируемой, для установки этого контакта между соответствующим (необязательно смоченным/пропитанным) поверхностным слоем или внутренним слоем и объектом, захваченным в соответствующей области охвата, таким как скользящий язычок, при этом в результате эластичной деформации, например, обусловленной прикладываемым вручную сжимающим усилием, например, с помощью двух пальцев, на базовую основу, области охвата и/или отверстия областей охвата могут меняться.

Т. е., выражаясь простым и понятным образом, базовая основа или профиль базовой основы поверх/между своими внешними поверхностями профиля/сторон (например с помощью двух пальцев) сжимается, таким образом, благодаря этому расстояние между поверхностями сторон базовой основы изменяется или уменьшается (т. е. области охвата и/или отверстия областей охвата меняются или уменьшаются) и таким образом устанавливается или прерывается контакт между соответствующим поверхностным слоем или внутренним слоем и объектом, захваченным в соответствующей области охвата.

Эта способность к деформации может, в частности, также быть обеспечена за счет соответствующего выбора размеров толщины профиля базовой основы, т. е. толщины базовой основы, в частности, в области нижней части области охвата.

Таким образом, если, например, (только – или также помимо этого) в соответствующей нижней части области охвата (в том месте) выбрана толщина, которая меньше толщины в поверхностях сторон базовой основы, то таким образом может быть легко осуществлена способность к деформации, т. е. ручное сжимание базовой основы.

Соответствующий контакт между соответствующим (необязательно смоченным/пропитанным) поверхностным слоем или внутренним слоем и объектом, захваченным в соответствующей области охвата, может обуславливаться, независимо от этого или вследствие этого, тем, что соответствующая область охвата в направлении своей нижней части области охвата сужается. Т. е. профиль базовой основы выполнен по своей длине таким образом, что поверхности сторон базовой основы, которые охватывают/образуют соответствующую область охвата, совпадают в направлении нижней части области охвата.

Если объект, подлежащий захватыванию в соответствующей области охвата, такой как скользящий язычок, «достаточно глубоко» вставлен в области охвата, то в таком случае обеспечивается контакт между соответствующим поверхностным слоем или внутренним слоем и объектом, захваченным в соответствующей области охвата.

При обслуживании или обработке объекта или скользящего язычка, такой как очистка скользящего язычка и/или уход за ним, этот объект или скользящий язычок может быть захвачен в соответствующей области охвата, там устанавливается контакт между соответствующим (необязательно смоченным/пропитанным) поверхностным слоем или внутренним слоем и объектом или скользящим язычком, например, путем ручного сжимания базовой основы, и может быть перемещен при сохранении этого контакта базовой основы вдоль объекта или скользящего язычка, в частности, вдоль всей длины объекта или скользящего язычка.

При этом, т. е. в результате этого относительного перемещения при прижатии (необязательно смоченного/пропитанного) поверхностного слоя/внутреннего слоя к объекту/скользящему язычку, при обработке с целью очистки загрязняющие вещества, прилипшие к объекту или скользящему язычку, таким образом удаляются или счищаются.

Если эти две области охвата, предусмотренные, в частности, для очистки и ухода, выровнены друг напротив друга посредством своих соответствующих отверстий областей охвата в базовой основе, то путем простого поворота на 180° базовой основы по продольной оси становится возможным переход между областями, предназначенными для очистки и ухода.

Если, в каждом случае, (первый или второй) поверхностный слой находится, в каждом случае, только на одной поверхности стороны, образующей соответствующую область охвата, то аналогичным образом путем простого поворота на 180° базовой основы по своей вертикальной оси одна сторона, подлежащая очистке/уходу, объекта, захваченного в соответствующей области, такого как скользящий язычок, может быть изменена.

Предпочтительные дополнительные варианты осуществления изобретения выводятся также из зависимых пунктов формулы изобретения.

Таким образом, также может быть предусмотрено в целях усовершенствования, чтобы поверхности сторон, образующие области охвата, базовой основы имели по существу одинаковый размер.

В соответствии с другим дополнительным вариантом осуществления предусмотрено, чтобы первый и/или второй поверхностный слой были расположены/был расположен с возможностью отделения на базовой основе, например в форме выполненного с возможностью отделения элемента в виде полосы или полосы, такой как полоса для очистки и/или по уходу. Форма такой выполненной с возможностью отделения полосы может, например, соответствовать по существу форме поверхности стороны области охвата.

При этом соединение с возможностью отделения может быть обеспечено посредством применения самоклеящихся липучек, которые в этом случае расположены, в частности, между поверхностным слоем и базовой основой. Они позволяют, таким образом, легко и быстро заменять/чередовать поверхностный слой, а также обеспечивают, помимо этого, точное удерживание поверхностного слоя (вдоль липучек («установочных липучек»)) на базовой основе.

Кроме того, может быть также предусмотрено, чтобы выполненные с возможностью отделения первый и/или второй поверхностные слои были выполнены посредством одного или более элементов в виде полос, длина которых превышает длину базовой основы по меньшей мере на одном продольном боковом конце базовой основы благодаря задаваемому выступу («полоса для очистки/по уходу»).

Например, выражаясь простым и понятным образом, такая «выступающая» полоса может иметь форму по существу поверхности стороны области охвата, удлиненной в длину (с выступом).

В данном случае может быть также дополнительно предусмотрено, чтобы элемент в виде полосы или выступающая полоса для очистки/по уходу по меньшей мере, в частности, только в области выступа не содержали жидкости.

Таким образом, элемент в виде полосы или удлиненная полоса для очистки/по уходу могут быть отделены или заменены без контакта с кожей средства для очистки и/или по уходу в поверхностном слое («подходит для людей, страдающих аллергией»).

В соответствии с другим дополнительным вариантом осуществления предусмотрено, чтобы первый и/или второй поверхностный слой были выполнены/был выполнен неразъемно с базовой основой. Для этого, например, соответствующий поверхностный слой может быть приклеен к соответствующей стороне базовой основы.

Таким образом, устройство представляет собой, благодаря его характеристикам, вытекающим из его признаков, простой, эффективный и менее затратный, а также «удобный для каждого» и «практичный для каждого» вариант (с помощью скользящих язычков стеклоочистителей могут быть обеспечены очистка и/или уход простым и практичным «для каждого» способом), который обеспечивает и повышает эффективность и производительность стеклоочистителей, в частности, стеклоочистителей транспортных средств, и таким образом способствует безопасности при передвижении на транспортных средствах.

Ранее приведенное описание предпочтительных вариантов осуществления изобретения включает множество признаков, которые представлены в отдельных и частично объединены в нескольких зависимых пунктах формулы изобретения. Однако специалисту в данной области техники будет удобно рассматривать также эти признаки по отдельности и объединять их в рациональные дополнительные комбинации.

Вышеописанные характеристики, признаки и преимущества настоящего изобретения, а также способ, с помощью которого можно их достичь, станут понятными более ясно и четко в связи со следующим описанием одного или более примеров осуществления, который или которые будет/будут более подробно раскрыты в связи с фигурами.

Однако изобретение не ограничивается комбинацией признаков, приведенной в примере или примерах осуществления, а также не ограничивается в отношении функциональных признаков. Таким образом, для этого подходящие признаки каждого примера осуществления также могут рассматриваться как явно обособленные, убранные из примера осуществления, включенные в другой пример осуществления для его дополнения.

Одинаковые составные части, компоненты и т. п. обозначены одинаковыми ссылочными позициями на графических материалах.

На графических материалах:

на фиг. 1 показано устройство для очистки скользящих язычков согласно первому варианту осуществления;

на фиг. 2 показано устройство для очистки скользящих язычков согласно дополнительному варианту осуществления.

Примеры осуществления: Рейки для очистки скользящих язычков (фиг. 1, фиг. 2)

На фиг. 1 и 2 соответственно показано устройство 2 для очистки (резиновых) скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол, далее обозначено сокращенно как устройство 2 для очистки скользящих язычков и как рейка 2 для очистки скользящих язычков или сокращенно только как рейка 2 для очистки.

Рейка 2 для очистки с твердыми полосами 22, 38 для очистки и полосами 24, 40 по уходу (фиг. 1)

Показанная на фиг. 1 рейка 2 для очистки содержит продолговатую, тонкую, двойную, V-образную базовую основу 4 из пластика, толщина 52 которой составляет приблизительно 0,5 мм и длина 6 которой составляет приблизительно 9 см, а также высота 58 которой составляет приблизительно 2 см, и которая имеет две стороны, т. е. первую сторону 18 и вторую сторону 20.

Данная базовая основа 4, как показано на фиг. 1, вследствие своего двойного, V-образного поперечного сечения 8 или своего двойного V-образного профиля 8, в каждом случае между двумя противоположными (и по существу одинаковыми в своих размерах) поверхностями 34 сторон, имеет первую область 10 охвата и вторую область 12 охвата, при этом отверстия 14 или 16 областей охвата выровнены друг напротив друга (согласно изображению на фиг. 1 выше (для области 10 охвата) и ниже (для области 12 охвата)).

Как дополнительно показано на фиг. 1, базовая основа 4 на своей первой стороне 18, в месте на одной поверхности 34, 62 стороны, образующей первую область 10 охвата, содержит полосу 22, 38 для очистки, состоящую из муслина 26, при этом полоса 22, 38 или ее материал муслин 26 пропитаны очищающей жидкостью 30 для резинового материала (скользящего язычка).

На своей второй стороне 20, также в месте на одной поверхности 34, 64 стороны, образующей вторую область 12 охвата, базовая основа 4 также содержит полосу 24, 40 по уходу, состоящую из муслина 28, при этом полоса 24, 40 или ее материал муслин 28 пропитаны жидкостью 30 для ухода за резиновым материалом (скользящим язычком).

При контакте полосы 22, 38 для очистки или полосы 24, 40 по уходу с резиновым материалом, т. е. со скользящим язычком (подлежащим очистке/уходу), могут быть выполнены, таким образом, его очистка и/или уход за ним.

Обе полосы, т. е. полоса 22, 38 для очистки и полоса 24, 40 по уходу, прочно склеены с соответствующей поверхностью 34, 62 или 34, 64 стороны базовой основы 4.

Размеры полосы 22, 38 для очистки и полосы 24, 40 по уходу соответствуют, как показано на фиг. 1, в каждом случае приблизительно размеру соответствующей поверхности 34, 62 или 34, 64 стороны, таким образом полоса 22, 38 для очистки или полоса 24, 40 по уходу по существу полностью покрывают соответствующую поверхность 34, 62 или 34, 64 стороны.

Т. е. длина 42 полосы 22, 38 для очистки соответствует приблизительно длине 70 поверхности 34, 62 стороны (и таким образом также длине 6 базовой основы 4); ширина 66 полосы 22, 38 для очистки соответствует приблизительно высоте поверхности 34, 72 стороны (и таким образом приблизительно высоте 58 базовой основы 4). Соответственно, длина 44 полосы 24, 40 по уходу соответствует приблизительно длине 70 поверхности 34, 64 стороны (и таким образом также длине 6 базовой основы 4); ширина 68 полосы 24, 40 по уходу соответствует приблизительно высоте поверхности 34, 72 стороны (и таким образом приблизительно высоте 58 базовой основы 4).

Чтобы установить контакт между полосой 22, 38 для очистки или полосой 24, 40 по уходу и резиновым материалом или скользящим язычком для очистки скользящего язычка или ухода за ним, рейка 2 для очистки или базовая основа 4 насаживается своей соответствующей областью 10 охвата (для очистки) или областью 12 охвата (для ухода) на скользящий язычок (при этом скользящий язычок опускается через соответствующее отверстие 14 области охвата или отверстие 16 области охвата в направлении соответствующей нижней части 54 области охвата или нижней части 56 области охвата в соответствующей области 10 охвата или области 12 охвата).

Затем рейка 2 для очистки или базовая основа 4, которые образованы так, чтобы быть тонкими (с толщиной 52 приблизительно 0,5 мм), начиная с несжатой, начальной максимальной ширины 60, составляющей приблизительно 2,5 см, сжимаются с помощью сжимающего усилия от двух пальцев (большого пальца и указательного) до тех пор, пока полоса 22, 38 для очистки или полоса 24, 40 по уходу не войдет в соприкосновение со скользящим язычком, при этом сужаются область 10 охвата (для очистки) или область 12 охвата (для ухода) или соответствующие отверстия 14 или 16 областей охвата, захватывающие скользящий язычок.

При очистке скользящего язычка или уходе за ним, при условии сохранения контакта между скользящим язычком и полосой 22, 38 для очистки или полосой 24, 40 по уходу, рейка 2 для очистки или базовая основа 4 также в данном случае перемещаются вдоль скользящего язычка.

При этом, т. е. в результате этого относительного перемещения при прижатии полосы 22, 38 для очистки или полосы 24, 40 по уходу к скользящему язычку, при обработке с целью очистки загрязняющие вещества, прилипшие к объекту или скользящему язычку, таким образом удаляются или счищаются, или при обработке с целью ухода посредством средства 32 по уходу, находящегося в полосе 24, 40 по уходу, скользящий язычок содержится в чистоте.

В рейке 2 для очистки или в базовой основе 4 эти две области 10 (для очистки) и 12 (для ухода) охвата выровнены друг напротив друга посредством своих соответствующих отверстий 14 (для очистки) и 16 (ухода) областей охвата, таким образом, путем простого поворота на 180° базовой основы 4 по своей продольной оси 74 обеспечивается возможность перехода между областями для очистки и ухода.

Если в каждом случае полоса 22, 38 для очистки и полоса 24, 40 по уходу также находятся, в каждом случае, только на одной поверхности 34, 62 (для ухода) или 34, 64 стороны, образующей соответствующую область 10 (для очистки) или 12 (для ухода) охвата, то аналогичным образом путем простого поворота на 180° базовой основы 4 по своей вертикальной оси 76 сторона, подлежащая очистке/уходу, скользящего языка, захваченного в соответствующей области 10 (для очистки) или 12 (для ухода) охвата, может быть изменена.

Рейка 2 для очистки со сменными полосами 22, 38 для очистки и полосами 24, 40 по уходу (фиг. 2)

Показанная на фиг. 2 рейка 2 для очистки содержит, как и предыдущая рейка 2 для очистки, представленная на фиг. 1, также продолговатую, тонкую, двойную, V-образную базовую основу 4 – в данном случае из водонепроницаемого картона, толщина 52 которой составляет приблизительно 0,1 мм и длина 6 которой составляет приблизительно 9 см, а также высота 58 которой составляет приблизительно 2 см, и которая имеет две стороны, т. е. первую сторону 18 и вторую сторону 20.

Данная базовая основа 4, как показано на фиг. 2, снова вследствие своего двойного, V-образного поперечного сечения 8 или своего двойного V-образного профиля 8, в каждом случае между двумя противоположными (и по существу одинаковыми в своих размерах) поверхностями 34 сторон, также имеет первую область 10 охвата и вторую область 12 охвата, при этом отверстия 14 или 16 областей охвата выровнены друг напротив друга (также согласно изображению на фиг. 2 выше (для области 10 охвата) и ниже (для области 12 охвата)).

Как дополнительно показано на фиг. 2, базовая основа 4 на своей первой стороне 18, в месте на одной поверхности 34, 62 стороны, образующей первую область 10 охвата, содержит полосу 22, 38 для очистки, состоящую из муслина 26, при этом полоса 22, 38 или ее материал муслин 26 главным образом пропитаны очищающей жидкостью 30 для резинового материала (скользящего язычка).

На своей второй стороне 20, также в месте на одной поверхности 34, 64 стороны, образующей вторую область 12 охвата, базовая основа 4 также содержит полосу 24, 40 по уходу, состоящую из муслина 28, при этом полоса 24, 40 или ее материал муслин 28 главным образом пропитаны жидкостью 32 для ухода за резиновым материалом (скользящим язычком).

При контакте полосы 22, 38 для очистки или полосы 24, 40 по уходу с резиновым материалом, т. е. со скользящим язычком (подлежащим очистке/уходу), могут быть выполнены, таким образом, его очистка и/или уход за ним.

Обе полосы, т. е. полоса 22, 38 для очистки и полоса 24, 40 по уходу, в данном случае соединены с возможностью отделения с соответствующей поверхностью 34, 62 или 34, 64 стороны базовой основы 4.

Для обеспечения этого соединения с возможностью отделения, как показано на фиг. 2, предусмотрены самоклеящиеся липучки 36, которые расположены между полосой 22, 38 для очистки или полосой 24, 40 по уходу и базовой основой 4.

Таким образом, эти самоклеящиеся липучки 36 позволяют легко и быстро заменять/чередовать или обновлять соответствующие полосы, т. е. полосы 22, 38 для очистки или полосы 24, 40 по уходу, а также обеспечивают, помимо этого, точное удерживание полос 22, 38 или 24, 40 (вдоль липучек 36 («установочных липучек»)) на базовой основе 4.

Размеры полосы 22, 38 для очистки и полосы 24, 40 по уходу, как показано на фиг. 2, определены так, что они в каждом случае выступают в продольном направлении 74 за пределы соответствующей поверхности 34, 62 или 34, 64 стороны. Т. е. длина 42 полосы 22, 38 для очистки с выступом 50, в данном случае составляющим приблизительно 1,5 см, больше длины 70 соответствующей поверхности 34, 62 стороны (и, таким образом, также длины 6 базовой основы 4); соответственно, длина 44 полосы 24, 40 по уходу с выступом 50, также в данном случае составляющим снова приблизительно 1,5 см, также больше длины 70 соответствующей поверхности 34, 64 стороны (и, таким образом, также длины 6 базовой основы 4).

Соответственно, ширина 66 (полосы для очистки) или ширина 68 полосы (полосы по уходу), как показано на фиг. 2, также снова соответствует приблизительно высоте соответствующей поверхности 34, 72 стороны (и таким образом приблизительно высоте 58 базовой основы 4), при этом обе полосы, т. е. полоса 22, 38 для очистки и полоса 24, 40 по уходу, (а также выступ)по существу полностью покрывают соответствующую поверхность 34, 62 или 34, 64 стороны.

При этом полоса 22, 38 для очистки пропитана средством 30 для очистки только в области за пределами выступа 50; соответственно, полоса 24, 40 для ухода также пропитана средством 32 по уходу только в области за пределами выступа 50. Т. е. полосы 22, 38 или 24, 40 не содержат жидкости в области соответствующего выступа 50 (средства 30 для очистки, средства 32 по уходу).

При этом полоса 22, 38 для очистки и полоса 24, 40 по уходу могут быть отделены или заменены без контакта с кожей средства 30 для очистки или средства 32 по уходу в базовой основе 4 («подходит для людей, страдающих аллергией»).

В данном случае также, чтобы установить контакт между полосой 22, 38 для очистки или полосой 24, 40 по уходу и резиновым материалом или скользящим язычком для очистки скользящего язычка или ухода за ним, рейка 2 для очистки или базовая основа 4 насаживается своей соответствующей областью 10 охвата (для очистки) или областью 12 охвата (для ухода) на скользящий язычок (при этом скользящий язычок опускается через соответствующее отверстие 14 области охвата или отверстие 16 области охвата в направлении соответствующей нижней части 54 области охвата или нижней части 56 области охвата в соответствующей области 10 охвата или области 12 охвата).

Рейка 2 для очистки или базовая основа 4, которые образованы из тонкого, водонепроницаемого картона, начиная с несжатой, начальной максимальной ширины 60, составляющей приблизительно 2,5 см, сжимаются также с помощью сжимающего усилия от двух пальцев (большого пальца и указательного) до тех пор, пока полоса 22, 38 для очистки или полоса 24, 40 по уходу не войдет в соприкосновение со скользящим язычком, при этом сужаются область 10 охвата (для очистки) или область 12 охвата (для ухода) или соответствующие отверстия 14 или 16 областей охвата, захватывающие скользящий язычок.

В данном случае также при очистке скользящего язычка или уходе за ним, при условии сохранения контакта между скользящим язычком и полосой 22, 38 для очистки или полосой 24, 40 по уходу, рейка 2 для очистки или базовая основа 4 также в данном случае перемещаются вдоль скользящего язычка.

При этом, т. е. в результате этого относительного перемещения при прижатии полос 22, 38 для очистки или полос 24, 40 по уходу к скользящему язычку, при обработке с целью очистки загрязняющие вещества, прилипшие к объекту или скользящему язычку, таким образом удаляются или счищаются, или при обработке с целью ухода посредством средства 32 по уходу, находящегося в полосе 24, 40 по уходу, скользящий язычок содержится в чистоте.

В рейке 2 для очистки или в базовой основе 4 эти две области 10 (для очистки) и 12 (для ухода) охвата выровнены друг напротив друга посредством своих соответствующих отверстий 14 (для очистки) и 16 (ухода) областей охвата, таким образом, путем простого поворота на 180° базовой основы 4 по своей продольной оси 74 обеспечивается возможность перехода между областями для очистки и ухода.

Если в каждом случае полоса 22, 38 для очистки и полоса 24, 40 по уходу также находятся, в каждом случае, только на одной поверхности 34, 62 (для ухода) или 34, 64 стороны, образующей соответствующую область 10 (для очистки) или 12 (для ухода) охвата, то аналогичным образом путем простого поворота на 180° базовой основы 4 по своей вертикальной оси 76 сторона, подлежащая очистке/уходу, скользящего языка, захваченного в соответствующей области 10 (для очистки) или 12 (для ухода) охвата, может быть изменена.

Хотя изобретение было более подробно проиллюстрировано и подробно описано посредством предпочтительного примера или примеров осуществления, изобретение не ограничено раскрытыми примерами, и на их основе специалистом в данной области техники могут быть получены другие варианты без отступления от объема изобретения.

Перечень ссылочных обозначений

2 устройство (для очистки скользящих язычков), рейка для очистки скользящих язычков

4 базовая основа

6 длина базовой основы

8 двойное N-образное, V-образное или двойное U-образное поперечное сечение/профиль

10 первая область охвата

12 вторая область охвата

14 отверстие первой области охвата

16 отверстие второй области охвата

18 первая сторона

20 вторая сторона

22 первый поверхностный слой

24 второй поверхностный слой

26 первый материал

28 второй материал

30 первая жидкость, средство для очистки

32 вторая жидкость, средство по уходу

34 поверхность стороны

36 (самоклеящаяся) липучка

38 элемент в виде полосы, полоса для очистки

40 элемент в виде полосы, полоса по уходу

42 длина (элемента 38)

44 длина (элемента 40)

46 продольный боковой конец

48 продольный боковой конец

50 выступ

52 толщина (профиля/базовой основы)

54 нижняя часть (первой) области охвата

56 нижняя часть (второй) области охвата

58 высота

60 ширина

62 часть, подобласть, поверхность стороны

64 часть, подобласть, поверхность стороны

66 ширина (элемента 38)

68 ширина (элемента 40)

70 длина (поверхности 34)

72 высота (поверхности 34)

74 продольная ось, продольное направление

76 вертикальная ось, вертикальное направление

1. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя систем очистки стекол, отличающееся тем, что содержит двустороннюю (18, 20) влагонепроницаемую базовую основу (4) с по существу N-образным, двойным V-образным или двойным U-образным поперечным сечением (8) по длине (6) базовой основы, благодаря которому образованы первая и вторая области (10, 12) охвата в базовой основе (4), при этом отверстия (14, 16) областей охвата выровнены друг напротив друга, при этом базовая основа (4) на своей первой стороне (18) по меньшей мере в части (62) в области первой области (10) охвата содержит первый поверхностный слой (22) из первого материала (26) и на своей второй стороне (20) по меньшей мере в части (64) в области второй области (12) охвата содержит второй поверхностный слой (24) из второго материала (28), при этом первый материал (26) по меньшей мере смочен первой жидкостью (3) и второй материал (28) по меньшей мере смочен второй жидкостью (32), при этом первая жидкость (30) представляет собой средство для очистки материала скользящего язычка и вторая жидкость (32) представляет собой средство по уходу за материалом скользящего язычка.

2. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по предыдущему пункту, отличающееся тем, что базовая основа (4) на своей первой стороне (18) только в одной части (62) в области первой области (10) охвата содержит первый поверхностный слой (22) и/или на своей второй стороне (20) только в одной части (64) в области второй области (12) охвата содержит второй поверхностный слой (24).

3. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что первый материал (26) пропитан первой жидкостью (30) и второй материал (28) пропитан второй жидкостью (32).

4. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что базовая основа (4) выполнена из пластика.

5. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что первый и/или второй поверхностный слой (22, 24) состоят/состоит из материала целлюлозы, нетканого материала, материала муслин и/или губчатого материала.

6. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что поверхности (34) сторон, образующие области (10, 12) охвата, базовой основы по существу имеют одинаковый размер.

7. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что первый и/или второй поверхностный слой (22, 24) расположены/расположен на базовой основе (4) с возможностью отделения.

8. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по предыдущему пункту, отличающееся тем, что разъемное соединение обеспечено посредством применения самоклеящихся липучек (36).

9. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из двух предыдущих пунктов, отличающееся тем, что первый и/или второй поверхностный слой (22, 24) выполнены/выполнен с помощью одного или более элементов (38, 40) в виде полос, длина (42, 44) которых превышает длину (6) базовой основы (4) по меньшей мере на одном продольном боковом конце (46, 48) базовой основы (4) благодаря задаваемому выступу (50).

10. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по предыдущему пункту, отличающееся тем, что элемент (38, 40) в виде полосы не содержит жидкости по меньшей мере в области выступа (50).

11. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что первый и/или второй поверхностный слой (22, 24) выполнены/выполнен неразъемно с базовой основой (4).

12. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что базовая основа (4) является эластично деформируемой, при этом в результате эластичной деформации области (10, 12) охвата и/или отверстия (14, 16) областей охвата могут меняться.

13. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что способность к деформации обеспечена за счет выбора размеров толщины (52) профиля базовой основы (4), в частности, в области нижней части (54, 56) области охвата.

14. Устройство (2) для очистки скользящих язычков на очищающих щетках стеклоочистителя по любому из предыдущих пунктов, отличающееся тем, что базовая основа (4) представляет собой удлиненную тонкую основу.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к области транспортных средств и, в частности, для оценки эксплуатационных характеристик оттаивателя окна. Техническим результатом является обеспечение эффективности контроля/анализа эксплуатационных характеристик оттаивания окон.

Изобретение относится к устройству для нагрева омывательной жидкости. Устройство содержит емкость с омывательной жидкостью, закрывающую часть, прикрепленную к первому концу емкости так, чтобы быть обращенной к вмещающему пространству для омывательной жидкости, нагревательное средство, которое имеет участок ближнего конца, прикрепленный к закрывающей части, и проходит во вмещающее пространство, и выпускную трубу, имеющую выпускное отверстие, размещенное во вмещающем пространстве так, чтобы обеспечивать протекание омывательной жидкости из вмещающего пространства.

Устройство транспортного средства включает в себя стеклянное ветровое стекло и систему стеклоочистителей. Щетка стеклоочистителя имеет зону покоя на ветровом стекле.

Группа изобретений относится к относящейся к щетке стеклоочистителя переходной системе, щетке стеклоочистителя и способу разборки переходной системы. Переходная система имеет переходное приспособление 10, снабженное сочленяющим приспособлением 18, и по меньшей мере два разнотипных соединительных приспособления 12, 14, 16.

Изобретение относится к устройству для нагрева омывательной жидкости в транспортном средстве. Устройство содержит емкость с омывательной жидкостью, закрывающую часть, прикрепленную к первому концу емкости в направлении центральной оси О так, чтобы быть обращенной к вмещающему пространству для омывательной жидкости, нагревательное средство, которое имеет участок ближнего конца, прикрепленный к закрывающей части, и проходит во вмещающее пространство, и выпускную трубу, имеющую выпускное отверстие, размещенное во вмещающем пространстве так, чтобы обеспечивать протекание омывательной жидкости из вмещающего пространства.

Группа изобретений относится к относящейся к щетке стеклоочистителя переходной системе, щетке стеклоочистителя и способу ее разборки. Переходная система имеет относящееся к щетке стеклоочистителя переходное приспособление 10 и по меньшей мере два разнотипных соединительных элемента 12, 14, 16.

Изобретение относится к нагревательному устройству для промывочной жидкости. Устройство содержит: закрывающую часть, прикрепленную к одному концу емкости и обращенную к приемной полости для промывочной жидкости; нагревательное средство, которое содержит корпус, имеющий ближнюю концевую часть, прикрепленную к закрывающей части и проходящую в приемную полость, и нагревательный блок, расположенный в корпусе, для нагрева промывочной жидкости в указанной приемной полости через корпус; и устройство обнаружения для обнаружения состояния отсутствия промывочной жидкости при включенном нагреве, возникшем вследствие уменьшения количества промывочной жидкости в приемной полости.

Группа изобретений относится к транспортному средству и способу очистки снега с транспортного средства. Транспортное средство выполнено с возможностью автоматической очистки снега с окон транспортного средства и включает в себя: первичный двигатель, первое окно с первым датчиком вибрации, процессор(ы), выполненный с возможностью: управления скоростью или нагрузкой первичного двигателя для увеличения вибрации, определяемой первым датчиком вибрации; управления скоростью или нагрузкой первичного двигателя в определенных заданных пределах для максимизации вибрации, определяемой первым датчиком вибрации; принятия пользовательской приоритезации окон; управления скоростью или нагрузкой первичного двигателя на основе пользовательской приоритезации.

Группа изобретений относится к вариантам щетки стеклоочистителя. Щетка содержит очищающую полоску, основной каркас и пару вторых каркасов.

Группа изобретений относится к средствам для уменьшения шума воздуходувного устройства в транспортном средстве. Технический результат – обеспечение возможности уменьшать шум воздуходувного устройства в транспортном средстве при использовании мобильного устройства.

Группа изобретений относится к способу, устройству и аппарату для управления стеклоочистителем и к транспортному средству. Способ управления стеклоочистителем содержит этапы, на которых: получают информацию об окружающей среде, в которой находится транспортное средство, причем информация об окружающей среде, в которой находится транспортное средство, включает в себя информацию о температуре окружающей среды; определяют, находится транспортное средство в рабочем состоянии или в нерабочем состоянии; на основании информации о температуре окружающей среды определяют, ниже ли или равна ли температура окружающей среды предварительно заданному значению температуры; и если транспортное средство находится в нерабочем состоянии, а температура окружающей среды ниже или равна предварительно заданному значению температуры, управляют стеклоочистителем транспортного средства для его поднятия в направлении от ветрового стекла транспортного средства.

Устройство транспортного средства включает в себя стеклянное ветровое стекло и систему стеклоочистителей. Щетка стеклоочистителя имеет зону покоя на ветровом стекле.

Изобретение относится к системе стеклоочистителя транспортного средства и предоставляется для улучшенных эксплуатационных качеств в зимних погодных условиях. Система стеклоочистителя включает в себя узел стеклоочистителя, имеющий основание стеклоочистителя, рычаг стеклоочистителя, шарнирно соединенный с основанием стеклоочистителя, и щетку стеклоочистителя, переносимую на рычаге стеклоочистителя.

Изобретение относится к системе стеклоочистителя транспортного средства и предоставляется для улучшенных эксплуатационных качеств в зимних погодных условиях. Система стеклоочистителя включает в себя узел стеклоочистителя, имеющий основание стеклоочистителя, рычаг стеклоочистителя, шарнирно соединенный с основанием стеклоочистителя, и щетку стеклоочистителя, переносимую на рычаге стеклоочистителя.
Группа изобретений относится к вариантам обеспечения способа, схеме предотвращения примерзания стеклоочистителя ветрового стекла к ветровому стеклу транспортного средства и транспортному средству.
Группа изобретений относится к вариантам обеспечения способа, схеме предотвращения примерзания стеклоочистителя ветрового стекла к ветровому стеклу транспортного средства и транспортному средству.

Группа изобретений относится к системе и способу для очистки окон транспортного средства. Система содержит лазерный датчик, выполненный с возможностью обеспечения, по меньшей мере, одного первого показателя, получаемого на основе лазерного луча, направляемого на окно транспортного средства, по меньшей мере, один датчик дождя, включающий в себя камеру и/или датчик влажности и выполненный с возможностью обеспечения, по меньшей мере, одного второго показателя, получаемого на основе состояния окна транспортного средства; и компьютер, содержащий процессор и запоминающее устройство.

Изобретение относится к опорному приспособлению для стеклоочистителя. Опорное приспособление 10 расположено между нижней поперечной 15 верхнего проема и нижней перегородкой 16 обогрева конструкции автомобиля и имеет отверстие 11, 12 для крепления стеклоочистителя.

Группа изобретений относится к области транспортного машиностроения. По первому варианту способ формирования сообщения о погоде заключается в том, что принимают данные о стеклоочистителе, собранные магнитным датчиком.

В изобретении описана крепежная труба (1) для крепления привода стеклоочистителя в автомобиле, имеющая крепежный участок (6), профиль поперечного сечения которого, образованный участками окружной стенки крепежной трубы (1), имеет отделяющую друг от друга первое полупространство и второе полупространство прилегающую полку с, по меньшей мере, одним предусмотренным в ней сквозным отверстием под пропускаемый через него крепежный винт и проходящую от прилегающей полки в первое полупространство первую опорную полку.
Наверх