Управляемая жестами система для перевода и транслитерации вводимого текста и способ перевода и транслитерации вводимого текста



Управляемая жестами система для перевода и транслитерации вводимого текста и способ перевода и транслитерации вводимого текста
Управляемая жестами система для перевода и транслитерации вводимого текста и способ перевода и транслитерации вводимого текста
Управляемая жестами система для перевода и транслитерации вводимого текста и способ перевода и транслитерации вводимого текста
Управляемая жестами система для перевода и транслитерации вводимого текста и способ перевода и транслитерации вводимого текста
G06F3/017 - Вводные устройства для передачи данных, подлежащих преобразованию в форму, пригодную для обработки в вычислительной машине; выводные устройства для передачи данных из устройств обработки в устройства вывода, например интерфейсы (пишущие машинки B41J; преобразование физических переменных величин F15B 5/00,G01; получение изображений G06T 1/00,G06T 9/00; кодирование, декодирование или преобразование кодов вообще H03M; передача цифровой информации H04L)

Владельцы патента RU 2708357:

ОСЛабс Пте. Лтд. (SG)

Изобретение относится к области пользовательских интерфейсов. Технический результат заключается в осуществлении перевода и транслитерации вводимого текста в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем. Такой результат достигается благодаря тому, что при осуществлении пользователем жеста "скользящее движение влево" вводимый на первом языке текст транслитерируется на язык, заданный пользователем, если пользователь осуществляет жест "скользящее движение вправо", вводимый текст переводится с первого языка на язык, заданный пользователем. 3 н. и 1 з.п. ф-лы, 6 ил.

 

ССЫЛКА НА РОДСТВЕННУЮ ЗАЯВКУ

[0001] По настоящей заявке испрашивается приоритет по дате подачи индийской предварительной патентной заявки №3161/MUM/2013 под названием "СПОСОБ И СИСТЕМА ДЛЯ ЯЗЫКОВОГО ПЕРЕВОДА И ТРАНСЛИТЕРАЦИИ В РЕАЛЬНОМ ВРЕМЕНИ", поданной в индийское патентное ведомство 4 октября 2013 г., содержание которой включено в настоящее описание посредством ссылки.

ПРЕДПОСЫЛКИ СОЗДАНИЯ ИЗОБРЕТЕНИЯ

Область техники

[0002] Настоящее изобретение относится к области пользовательских интерфейсов. В частности, настоящее изобретение относится к интерфейсам на индийском языке. Более конкретно, настоящее изобретение относится к пользовательским интерфейсам с возможностью перевода и транслитерации.

Описание предшествующего уровня техники

[0003] В связи с новейшими технологическими достижениями в области коммуникации, количество людей, использующих мобильные телефоны для общения друг с другом, значительно увеличилось. Имеющиеся в настоящее время в продаже мобильные телефоны позволяют пользователям общаться друг с другом устно, а также позволяют обмениваться текстовыми сообщениями.

[0004] Кроме того, некоторые из мобильных телефонов предоставляют пользователям средства машинного перевода. Обычно, в мобильных телефонах средства машинного перевода представлены в виде отдельных инсталлируемых программных приложений. Кроме того, чтобы пользоваться средствами машинного перевода, предоставляемыми по сети Интернет, пользователь на своем мобильном телефоне также устанавливает дополнительные средства доступа к глобальной компьютерной сети.

[0005] Однако, одним из недостатков известных в технике средств машинного перевода и соответствующих приложений является то, что эти приложения не интегрированы в операционную систему мобильного телефона, и, чтобы воспользоваться указанными средствами для перевода вводимого текста, пользователю нужно вручную скопировать вводимый текст и ввести его в приложение для перевода. Вышеуказанный процесс осуществления машинного перевода с помощью известных в технике средств перевода (приложений) делает процесс перевода не только утомительным, но и трудновыполнимым.

[0006] Для устранения указанных проблем и упрощения всего процесса перевода/транслитерации вводимого текста, в опубликованной патентной заявке США US 20070255554 предложены система и способ для обеспечения автоматического языкового перевода в сетях связи. Однако, в системе, предложенной в US 20070255554, предусмотрена маршрутизация вызова связи через сервисный центр для автоматического перевода. Использование стороннего сервисного центра для автоматического перевода означает, что, во-первых, подвергается риску секретность/конфиденциальность вводимого текста, так как вводимый текст перенаправляется в сторонний сервисный центр, и, во-вторых, пользователь не имеет возможности сравнивать исходный текст и переведенный текст, так как фактический перевод осуществляется в то время, когда сообщение находится в процессе передачи. Кроме того, известные в технике системы не обеспечивают средства транслитерации с индийского языка на английский язык.

ЦЕЛИ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0007] Цель настоящего изобретения - обеспечить систему, которая позволяет осуществлять перевод вводимого текста.

[0008] Еще одна цель настоящего изобретения - обеспечить систему, которая позволяет осуществлять перевод и транслитерацию вводимого текста в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем.

[0009] Другим преимуществом настоящего изобретения является обеспечение перевода и транслитерации вводимого текста с множества индийских языков на английский язык и наоборот.

[0010] Еще одно преимущество настоящего изобретения - обеспечение системы, которая позволяет пользователю осуществлять ввод текста на родном (индийском) языке, а затем преобразовывать вводимый текст в текст на английском языке перед отправкой вводимого текста в виде SMS/E-mail.

[0011] Еще одно преимущество настоящего изобретения - обеспечение системы, которая позволяет пользователю получать строку текста на английском языке, а затем преобразовывать полученную строку текста в строку текста на любом из заданных индийских языков.

СУЩНОСТЬ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0012] В настоящем изобретении предложена компьютерно-реализуемая система для избирательного представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода. Система, предложенная в настоящем изобретении, переводит/транслитерирует вводимый текст в зависимости от жестов, осуществляемых пользователем. Система содержит пользовательский интерфейс, настроенный для получения текста, вводимого пользователем.

[0013] Система содержит также модуль распознавания, взаимодействующий с пользовательским интерфейсом. Модуль распознавания настроен для распознавания жестов, осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе, и преобразования заданных жестов пользователя в соответствующие электрические сигналы. Электрические сигналы содержат команды для представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода.

[0014] Система содержит также модуль перевода, взаимодействующий с модулем распознавания для избирательного получения от него электрических сигналов и настроенный также для перевода вводимого текста после получения электрических сигналов от модуля распознавания.

[0015] Система также содержит модуль транслитерации, взаимодействующий с модулем распознавания для избирательного получения от него электрических сигналов и настроенный также для транслитерации вводимого текста после получения электрических сигналов от модуля распознавания.

[0016] Согласно настоящему изобретению, пользовательский интерфейс также взаимодействует с модулем перевода и модулем транслитерации для получения переведенного текста и транслитерированного текста. Кроме того, пользовательский интерфейс настроен также для избирательного отображения по меньшей мере вводимого текста, переведенного текста и транслитерированного текста в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем.

[0017] Согласно настоящему изобретению модуль распознавания настроен также для распознавания по меньшей мере жеста "скользящее движение влево" и жеста "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе.

[0018] Согласно настоящему изобретению, модуль распознавания настроен также на преобразование жеста "скользящее движение влево" в электрические сигналы для транслитерации вводимого текста, предоставляемого пользователем, и на преобразование жеста "скользящее движение вправо" в электрические сигналы для перевода вводимого текста, предоставляемого пользователем.

[0019] В настоящем изобретении предложен также компьютерно-реализуемый способ избирательного представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода, в зависимости от жестов, осуществляемых пользователем. Согласно настоящему изобретению компьютерно-реализуемый способ содержит следующие стадии: получение вводимого текста от пользователя посредством пользовательского интерфейса; распознавание с помощью модуля распознавания заданных жестов, осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе; преобразование заданных жестов пользователя в соответствующие электрические сигналы, содержащие команды для представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода; избирательную передачу электрических сигналов модулю перевода и модулю транслитерации; перевод вводимого текста после получения электрических сигналов от модуля распознавания; транслитерацию вводимого текста после получения электрических сигналов от модуля распознавания; получение переведенного текста и транслитерированного текста с помощью пользовательского интерфейса и избирательное отображение вводимого текста, переведенного текста и транслитерированного текста в пользовательском интерфейсе на основе заданных жестов, осуществляемых пользователем.

[0020] Согласно настоящему изобретению стадия распознавания заданных жестов, осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе, включает в себя стадию распознавания по меньшей мере жеста "скользящее движение влево" и жеста "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе.

[0021] Согласно настоящему изобретению стадия распознавания по меньшей мере жеста "скользящее движение влево" и жеста "скользящее движение вправо" включает в себя стадию преобразования жеста "скользящее движение влево" в электрические сигналы для транслитерации вводимого текста, предоставляемого пользователем, и преобразования жеста "скользящее движение вправо" в электрические сигналы для перевода вводимого текста, предоставляемого пользователем.

[0022] Энергонезависимый машиночитаемый носитель, на котором хранятся машиночитаемые команды, выполнение которых процессором приводит к тому, что совместимое с компьютером устройство: получает вводимый текст от пользователя посредством пользовательского интерфейса; распознает с помощью модуля распознавания заданные жесты, осуществляемые пользователем в пользовательском интерфейсе; преобразует заданные жесты пользователя в соответствующие электрические сигналы, при этом электрические сигналы содержат команды для представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода; избирательно передает электрические сигналы модулю перевода и модулю транслитерации; переводит вводимый текст после получения электрических сигналов от модуля распознавания; транслитерирует вводимый текст после получения электрических сигналов от модуля распознавания; получает переведенный текст и транслитерированный текст посредством пользовательского интерфейса; и избирательно отображает вводимый текст, переведенный текст и транслитерированный текст в пользовательском интерфейсе в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем.

[0023] Согласно настоящему изобретению, машиночитаемые команды также позволяют совместимому с компьютером устройству распознавать по меньшей мере жест "скользящее движение влево" и жест "скользящее движение вправо", осуществляемые пользователем в пользовательском интерфейсе.

[0024] Согласно настоящему изобретению, машиночитаемые команды также позволяют совместимому с компьютером устройству преобразовывать жест "скользящее движение влево" в электрические сигналы для транслитерации вводимого текста, предоставляемого пользователем, и преобразовывать жест "скользящее движение вправо" в электрические сигналы для перевода вводимого текста, предоставляемого пользователем.

ПЕРЕЧЕНЬ ЧЕРТЕЖЕЙ

[0025] Настоящее изобретение будет лучше понятно из последующего подробного описания изобретения со ссылкой на прилагаемые чертежи, в которых:

[0026] фиг. 1 - иллюстрирует структурную схему компьютерно-реализуемой системы, соответствующей системе для перевода и транслитерации вводимого текста;

[0027] фиг. 2 - блок-схему, на которой показаны стадии компьютерно-реализуемого способа перевода и транслитерации вводимого текста;

[0028] фиг. 3А и 3В - иллюстрируют пример пользовательского интерфейса для транслитерации вводимого текста; и

[0029] фиг. 4А и 4В - иллюстрируют пример пользовательского интерфейса для перевода вводимого текста.

ПОДРОБНОЕ ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ

[0030] В настоящем изобретении предложена компьютерно-реализуемая, основанная на жестах система для избирательного перевода и транслитерации вводимого текста. Перевод и транслитерация являются избирательными в том смысле, что переведенный/транслитерированный вводимый текст показывается пользователю только в результате осуществления пользователем заданных жестов. Система, предложенная в настоящем изобретении, позволяет переводить и транслитерировать вводимый текст с английского языка на множество индийских языков и наоборот. Система, предложенная в настоящем изобретении, позволяет пользователю осуществлять ввод текста на родном (индийском) языке, а затем преобразовывать вводимый текст в текст на английском языке перед его отправкой в виде SMS/E-mail. Кроме того, система также позволяет пользователю получать строку текста на английском языке, а затем преобразовывать полученную строку текста в строку текста на любом из заданных индийских языков.

[0031] Со ссылкой на приложенные чертежи, на фиг. 1 показана компьютерно-реализуемая, основанная на жестах система 100 для перевода и транслитерации вводимого текста. Система 100 по настоящему изобретению содержит пользовательский интерфейс 10. Пользовательский интерфейс 10 настроен, помимо прочего, для получения текста в виде текста, вводимого пользователем. Ввод текста пользователем может осуществляться либо на английском языке, либо на любом из заданных индийских языков, в том числе на бенгальском, гуджаратском, ассамском, ория, каннада, тамильском, тулугу и малаялам. Кроме того, пользовательский интерфейс 10 также настроен для отображения текста, полученного в виде e-mails/SMS/веб-страниц и т.п.

[0032] Пользовательский интерфейс 10 по настоящему изобретению настроен также, чтобы позволить пользователю взаимодействовать с пользовательским интерфейсом 10 посредством заданного набора жестов. В предпочтительном варианте пользовательский интерфейс 10, размещенный на сенсорном экране дисплея, позволяет пользователю взаимодействовать посредством осуществления некоторых жестов, в том числе жеста "скользящее движение влево", жеста "скользящее движение вправо", жеста "нажатие", жеста "нажатие и удерживание", кругового жеста, полукруглого жеста и жеста "двойное нажатие". Кроме того, пользовательский интерфейс 10 настроен также, чтобы позволить пользователю вводить текст посредством избирательного нажатия на отображаемые в нем буквенные клавиши, алфавитно-цифровые клавиши и цифровые клавиши.

[0033] Система 100 по настоящему изобретению содержит также модуль распознавания 12, взаимодействующий с пользовательским интерфейсом 10. Модуль распознавания 12 по настоящему изобретению настроен для распознавания и интерпретации жестов, осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе 10. Модуль распознавания 12 настроен для распознавания точки касания пальца пользователя в пользовательском интерфейсе 10 (с помощью хорошо известных технологий, включая резистивную технологию, емкостную технологию и технологию поверхностно-акустических волн) и соответственно для интерпретации "касания" пользователя в качестве выбора соответствующих букв/цифр/функций, отображаемых в виде выбираемых клавиш.

[0034] Кроме того, символы/цифры, соответствующие клавиши которых касаются/выбираются пользователем, модуль распознавания 12 распознает как вводимый текст. В контексте настоящего изобретения термин "вводимый текст" рассматривается как строка символов. Кроме того, "вводимый текст" может истолковываться как содержащий сочетание букв и цифр. Кроме того, "вводимый текст" также может истолковываться как сочетание букв, цифр и специальных символов. Однако, в предпочтительном варианте настоящего изобретения, в целях пояснения, вводимый текст рассматривается как строка букв.

[0035] Согласно настоящему изобретению модуль распознавания 12 настроен также для интерпретации заданных жестов пользователя в качестве жестов, являющихся признаком запроса на перевод и транслитерацию вводимого текста.

[0036] Согласно предпочтительному варианту настоящего изобретения жест "скользящее движение влево", осуществляемый пользователем в пользовательском интерфейсе 10, интерпретируется модулем распознавания 12 как запрос на транслитерацию вводимого текста. Согласно предпочтительному варианту настоящего изобретения жест "скользящее движение вправо", осуществляемый пользователем в пользовательском интерфейсе 10, интерпретируется модулем распознавания 12 как запрос на перевод вводимого текста. Согласно предпочтительному варианту настоящего изобретения интерпретации, осуществляемые модулем распознавания 12 в ответ на жесты "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", жестко запрограммированы в модуле распознавания 12. Однако, в рамках настоящего изобретения жесты "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо" можно заменить другими подходящими жестами и жестко запрограммировать замененные жесты, соответствующие запросам на перевод и транслитерацию.

[0037] Согласно предпочтительному варианту настоящего изобретения модуль распознавания 12 взаимодействует с пользовательским интерфейсом, чтобы соответственно идентифицировать жест "скользящее движение влево" и жест "скользящее движение вправо". Если после набора вводимого текста с помощью клавиатуры пользователь осуществляет скользящее движение влево в пользовательском интерфейсе 10, то модуль распознавания 12 запускает модуль транслитерации 16 и затем дает команду модулю транслитерации 16 транслитерировать вводимый текст на язык, выбранный пользователем. Если после набора вводимого текста пользователь осуществляет скользящее движение вправо, то модуль распознавания 12 запускает модуль перевода 14 и затем дает команду модулю перевода 14 перевести вводимый текст на язык, выбранный пользователем. Несмотря на то, что функциональные возможности модуля перевода 14 и модуля транслитерации 16 показаны применительно к тексту, вводимому пользователем, модуль перевода 14 и модуль транслитерации 16 настроены также для перевода и транслитерации любого текста соответственно, например, текста, полученного в виде SMS/e-mail/веб-страниц и т.п., с родного языка на язык, заданный пользователем.

[0038] На фиг. 3А показан пример пользовательского интерфейса 10, используя который пользователь ввел с помощью клавиатуры предложение "how are you" на английском языке. Если после набора вводимого текста с помощью клавиатуры пользователь осуществляет жест "скользящее движение влево", то запускается модуль транслитерации 16, и английский текст "how are you" транслитерируется на любой выбранный пользователем индийский язык, как показано на фиг. 3В.

[0039] На фиг. 4А показан другой пример пользовательского интерфейса 10, используя который пользователь ввел с помощью клавиатуры предложение "how are you" на английском языке. Если после набора вводимого текста посредством клавиатуры пользователь осуществляет жест "скользящее движение вправо", то запускается модуль перевода 14, и английский текст "how are you" переводится на любой выбранный пользователем индийский язык, как показано на фиг. 4В.

[0040] Согласно настоящему изобретению пользовательский интерфейс 10 настроен, чтобы позволить пользователю сначала выбрать язык для набора вводимого текста с помощью клавиатуры. Язык, выбираемый пользователем, может включать, в том числе, английский язык, хинди, бенгальский язык, гуджарати, ассамский язык, ория, урду, тамильский язык, телугу, малаялам и каннада. Кроме того, вышеуказанный неполный перечень языков может также использоваться для выбора языка, на который должен переводиться и/или транслитерироваться вводимый текст. Кроме того, модуль распознавания 12 настроен для запуска модуля перевода 14 и модуля транслитерации 16 посредством передачи электрических сигналов с содержащимися в них командами активации модуля перевода 14 и модуля транслитерации 16.

[0041] Кроме того, согласно настоящему изобретению экран по умолчанию в пользовательском интерфейсе 10 является экраном, используемым для набора вводимого текста с помощью клавиатуры (как показано на фиг. 3А), и если после набора вводимого текста с помощью клавиатуры пользователь осуществит жест "скользящее движение влево", то пользовательский интерфейс 10 изменится и примет вид, показанный на фиг. 3В, а если пользователь осуществит жест "скользящее движение вправо" в пользовательском интерфейсе 10, показанном в качестве примера на фиг. 3В, то пользовательский интерфейс 10 будет возвращен к экрану по умолчанию, показанному на фиг. 3А.

[0042] Кроме того, согласно настоящему изобретению экран по умолчанию в пользовательском интерфейсе 10 является экраном, используемым для набора вводимого текста с помощью клавиатуры (как показано на фиг. 4А), и если после набора вводимого текста с помощью клавиатуры пользователь осуществит жест "скользящее движение вправо", то пользовательский интерфейс 10 изменится и примет вид, показанный на фиг. 4В, а если пользователь осуществит жест "скользящее движение влево" в пользовательском интерфейсе 10, показанном в качестве примера на фиг. 4В, то пользовательский интерфейс 10 будет возвращен к экрану по умолчанию, показанному на фиг. 4А.

[0043] На фиг. 2 показана блок-схема, иллюстрирующая стадии способа перевода и транслитерации вводимого текста. Способ по настоящему изобретению выполняется в зависимости от жестов, осуществляемых пользователем. Способ по настоящему изобретению содержит следующие стадии:

получение от пользователя вводимого текста посредством пользовательского интерфейса (200);

распознавание с помощью модуля распознавания заданных жестов, осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе (202);

преобразование указанных заданных жестов пользователя в соответствующие электрические сигналы, содержащие команды для представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода (204);

избирательную передачу указанных электрических сигналов модулю перевода и модулю транслитерации (206);

перевод вводимого текста после получения указанных электрических сигналов от модуля распознавания (208);

транслитерацию вводимого текста после получения указанных электрических сигналов от модуля распознавания (210); и

получение переведенного текста и транслитерированного текста с помощью пользовательского интерфейса и избирательное отображение вводимого текста, переведенного текста и транслитерированного текста в пользовательском интерфейсе на основе заданных жестов, осуществляемых пользователем (212).

[0044] Согласно настоящему изобретению стадия распознавания заданных жестов, осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе, дополнительно содержит стадию распознавания по меньшей мере жеста "скользящее движение влево" и жеста "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе.

[0045] Согласно настоящему изобретению стадия распознавания по меньшей мере жеста "скользящее движение влево" и жеста "скользящее движение вправо" дополнительно содержит стадию преобразования жеста "скользящее движение влево" в электрические сигналы для транслитерации вводимого пользователем текста и преобразования жеста "скользящее движение вправо" в электрические сигналы для перевода вводимого пользователем текста.

[0046] Другой вариант настоящего изобретения раскрывает энергонезависимый машиночитаемый носитель, на котором хранятся машиночитаемые команды, выполнение которых процессором приводит к тому, что совместимое с компьютером устройство: получает вводимый текст от пользователя посредством пользовательского интерфейса; распознает с помощью модуля распознавания заданные жесты, осуществляемые пользователем в пользовательском интерфейсе; преобразует указанные заданные жесты пользователя в соответствующие электрические сигналы, при этом указанные электрические сигналы содержат команды для представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода; избирательно передает указанные электрические сигналы модулю перевода и модулю транслитерации; переводит вводимый текст после получения электрических сигналов от модуля распознавания; транслитерирует вводимый текст после получения электрических сигналов от модуля распознавания; и получает переведенный текст и транслитерированный текст посредством пользовательского интерфейса; и избирательно отображает вводимый текст, переведенный текст и транслитерированный текст в пользовательском интерфейсе в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем.

[0047] Согласно настоящему изобретению машиночитаемые команды настроены также, чтобы позволить совместимому с компьютером устройству распознавать по меньшей мере жест "скользящее движение влево" и жест "скользящее движение вправо", осуществляемые пользователем в пользовательском интерфейсе.

[0048] Согласно настоящему изобретению машиночитаемые команды настроены также, чтобы позволить совместимому с компьютером устройству преобразовывать жест "скользящее движение влево" в электрические сигналы для транслитерации вводимого текста, предоставляемого пользователем, и преобразовывать жест "скользящее движение вправо" в электрические сигналы для перевода вводимого текста, предоставляемого пользователем.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ПРЕИМУЩЕСТВА

[0049] Технические преимущества настоящего изобретения включают в себя реализацию системы, которая делает возможным перевод вводимого текста. Система, предложенная в настоящем изобретении, также обеспечивает квалифицированную и эффективную транслитерацию вводимого текста. Кроме того, система, предложенная в настоящем изобретении, позволяет переводить и транслитерировать вводимый текст в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем. Система обеспечивает перевод и транслитерацию вводимого текста с множества индийских языков на английский язык и наоборот. Система, предложенная в настоящем изобретении, позволяет пользователю представлять вводимый текст на родном (индийском) языке, а затем преобразовывать вводимый текст в текст на английском языке перед отправкой вводимого текста в виде SMS/E-mail. Кроме того, система позволяет также пользователю получать строку текста на английском языке, а затем преобразовывать полученную строку текста в строку текста на любом из заданных индийских языков.

1. Компьютерно-реализуемая система для избирательного представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода, в ответ на заданные жесты, осуществляемые пользователем, содержащая пользовательский интерфейс, доступный для пользователя и настроенный для получения вводимого текста от пользователя, отличающаяся тем, что она также содержит:

модуль распознавания, взаимодействующий с пользовательским интерфейсом и настроенный на распознавание жестов "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе, а также на преобразование жеста "скользящее движение влево" в электрический сигнал для транслитерации вводимого текста и на преобразование жеста "скользящее движение вправо" в электрический сигнал для перевода вводимого текста;

модуль перевода, взаимодействующий с модулем распознавания для получения указанного электрического сигнала для перевода вводимого текста, если модуль распознавания распознает жест "скользящее движение вправо", и настроенный для перевода вводимого текста после получения указанного электрического сигнала для перевода вводимого текста; и

модуль транслитерации, взаимодействующий с модулем распознавания для получения указанного электрического сигнала для транслитерации вводимого текста, если модуль распознавания распознает жест "скользящее движение влево", и настроенный для транслитерации вводимого текста после получения указанного электрического сигнала для транслитерации вводимого текста; причем

указанный пользовательский интерфейс, взаимодействующий также с указанными модулем перевода и модулем транслитерации для получения переведенного вводимого текста и транслитерированного вводимого текста, настроен также для выборочного отображения переведенного вводимого текста и транслитерированного вводимого текста, а также вводимого текста в ответ по меньшей мере на один из жестов "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем.

2. Система по п. 1, отличающаяся тем, что указанный модуль распознавания настроен также на запуск модуля перевода в ответ на распознавание жеста "скользящее движение вправо" в пользовательском интерфейсе и на запуск модуля транслитерации в ответ на распознавание жеста "скользящее движение влево" в пользовательском интерфейсе.

3. Компьютерно-реализуемый способ избирательного представления вводимого текста на языке, отличном от языка ввода, в ответ на заданные жесты, осуществляемые пользователем, содержащий следующие стадии:

получение вводимого текста от пользователя посредством пользовательского интерфейса

и распознавание с помощью модуля распознавания жестов "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем в пользовательском интерфейсе, отличающийся тем, что включает следующие стадии:

преобразование указанного жеста "скользящее движение влево" в электрический сигнал для запуска транслитерации вводимого текста и преобразование указанного жеста "скользящее движение вправо" в электрический сигнал для запуска перевода вводимого текста;

перевод вводимого текста с помощью модуля перевода, если модуль распознавания распознает жест "скользящее движение вправо" и генерирует указанный электрический сигнал для запуска перевода вводимого текста;

транслитерацию вводимого текста с помощью модуля транслитерации, если модуль распознавания распознает жест "скользящее движение влево" и генерирует указанный электрический сигнал для запуска транслитерации вводимого текста;

получение по меньшей мере одного из переведенного вводимого текста и транслитерированного вводимого текста в пользовательском интерфейсе и отображение переведенного вводимого текста, транслитерированного вводимого текста, а также вводимого текста в пользовательском интерфейсе в ответ по меньшей мере на один из жестов "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем.

4. Энергонезависимый машиночитаемый носитель, на котором хранятся машиночитаемые команды, выполнение которых процессором приводит к тому, что совместимое с компьютером устройство:

получает вводимый текст от пользователя посредством пользовательского интерфейса и

распознает с помощью модуля распознавания жесты "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", осуществляемые пользователем в пользовательском интерфейсе;

преобразует жест "скользящее движение влево" в электрический сигнал для запуска транслитерации вводимого текста и преобразует жест "скользящее движение вправо" в электрический сигнал для запуска перевода вводимого текста;

переводит вводимый текст, если модуль распознавания распознает жест "скользящее движение вправо" и генерирует указанный электрический сигнал для запуска перевода вводимого текста;

транслитерирует вводимый текст, если модуль распознавания распознает жест "скользящее движение влево" и генерирует указанный электрический сигнал для запуска транслитерации вводимого текста; и

получает переведенный вводимый текст и транслитерированный вводимый текст в пользовательском интерфейсе в ответ по меньшей мере на один из жестов "скользящее движение влево" и "скользящее движение вправо", осуществляемых пользователем.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к средствам для классификации типа эмоции для интерактивной диалоговой системы. Технический результат заключается в обеспечении возможности генерировать синтезированную речь с эмоциональными характеристиками для повышения эффективности взаимодействия с пользователем.

Изобретение относится к области обработки многоканальных сигналов. Технический результат заключается в повышении точности обработки многоканального сигнала.

Изобретение относится к области технологий для кодирования многоканального сигнала. Технический результат заключается в повышении точности кодирования многоканального сигнала.

Группа изобретений относится к области вычислительной техники и может быть использована в искусственных нейронных сетях. Техническим результатом является обеспечение назначения оценки релевантности для искусственных нейронных сетей.

Изобретение относится к вычислительной технике. Технический результат – улучшение маскирования ошибки.

Изобретение относится к области техники передачи и трансляции речевой информации и может найти применение в устройствах связи. Техническим результатом является увеличение значения вероятности правильного решения о появлении речевого сигнала и повышение точности определения момента его появления при наличии речеподобного шума.

Изобретение относится к вычислительной технике для распознавания речи. Технический результат заключается в повышении точности распознавания речи пользователя.

Изобретение относится к коммуникационному устройству и коммуникационному роботу. Технический результат заключается в создании коммуникационного устройства, которое позволяет персонажу отображать даже для одного и того же диалога различные выражения лица в зависимости от ситуации.

Изобретение относится к области кодирования аудио и речи. Технический результат – обеспечение эффективного сокращения объема вычислений при преобразовании коэффициентов линейного предсказания.

Изобретение относится к оценке качества аудиовизуального сигнала. Техническим результатом является обеспечение оценки качества аудиовизуального сигнала с возможностью адекватного представления качества аудиовизуального сигнала, воспринимаемого зрителем.

Предложена бесконтактная сенсорная система, содержащая: электрически изолированные и перемежающиеся проводящие передающий и приёмный печатные проводники, при этом плотность печатных проводников изменяется вдоль двух осей таким образом, чтобы скорости изменения одного сигнала емкости от приёмного печатного проводника, связанные с перемещением объекта через электрическое поле, связанное с упомянутыми печатными проводниками, описывали в двух измерениях направление упомянутого перемещения.

Группа изобретений относится к интерфейсу датчика. Технический результат – создание универсального интерфейса датчика для разнообразных семейств датчиков.

Изобретение относится к автомобильному мультимодальному интерфейсу. Технический результат - обеспечение возможности управления автомобильной информационной/развлекательной системой мобильным устройством.

Изобретение относится к области обработки заданий преобразования данных. Технический результат заключается в расширении арсенала технических средств.

Изобретение относится к вычислительной технике. Технический результат заключается в устранении неоднозначности клавиатурного ввода.

Изобретение относится к графическому интерфейсу пользователя. Технический результат заключается в расширении арсенала средств того же назначения.

Изобретение относится к вычислительной технике. Технический результат заключается в обеспечении безопасности перемещения в пространстве.

Изобретение относится к области управления средствами индивидуальной защиты (PPE). Техническим результатом является создание системы PPE c удаленным пользовательским интерфейсом с возможностью управления параметрами PPE.

Группа изобретений относится к средствам визуализации. Технический результат – ускорение навигации по визуализированной древовидной структуре.

Изобретение относится к средствам формирования анимированного искажения на дисплее. Техническим результатом является обеспечение анимированных искажений на дисплее, перемещающихся к пользователю и от пользователя, просматривающего экран, формирующих визуальный волновой эффект.

Изобретение относится к средствам блокирования рекламных уведомлений. Технический результат изобретения заключается в обеспечении блокирования DNS-запросов к рекламным серверам, осуществляемых приложением.

Изобретение относится к области пользовательских интерфейсов. Технический результат заключается в осуществлении перевода и транслитерации вводимого текста в зависимости от заданных жестов, осуществляемых пользователем. Такой результат достигается благодаря тому, что при осуществлении пользователем жеста скользящее движение влево вводимый на первом языке текст транслитерируется на язык, заданный пользователем, если пользователь осуществляет жест скользящее движение вправо, вводимый текст переводится с первого языка на язык, заданный пользователем. 3 н. и 1 з.п. ф-лы, 6 ил.

Наверх