Автоматическое создание ориентированной на показатели продольной области для просмотра показателей пациента

Изобретение относится к автоматическому созданию ориентированной на показатели продольной области для просмотра показателей пациента. Технический результат заключается в обеспечении возможности учитывать количественные параметры. Система содержит: процессорное устройство для обработки данных на естественном языке, выполненное с возможностью извлечения клинических показателей из клинического документа, устройство для определения временной разрешающей способности, выполненное с возможностью определения, к каким другим клиническим документам относятся эти клинические показатели, и графический интерфейс пользователя для визуального отображения данных, который показывает взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами, причем процессорное устройство для обработки данных на естественном языке связывает одно или более изображений с клиническими показателями, а графический интерфейс пользователя для визуального отображения выделяет согласующиеся результаты измерения, ссылки на изображения и клинические показатели в клиническом документе и других клинических документах. 2 н. и 14 з.п. ф-лы, 12 ил., 1 табл.

 

Настоящее изобретение в целом относится к автоматическому созданию ориентированной на показатели продольной области для просмотра показателей пациента. В частности, оно находит применение в сочетании с извлечением результатов измерения и ссылок на изображения из описательных рентгенологических отчетов и с регистрацией результатов измерения и ссылок на изображения по всем другим рентгенологическим отчетам, и будет описано в этом контексте. Однако следует отметить, что оно также применимо в других областях и не обязательно ограничено вышеуказанным применением.

Согласно установившейся практике врачи-рентгенологи работают с растущим количеством исследований для постановки диагноза пациентам и их оптимального лечения. Пациенты, особенно больные раком, часто подвергаются визуализирующим обследованиям, в результате которых со временем накапливается множество результатов исследований и, соответственно, отчетов в их медицинских картах. Каждый раз, когда необходимо ознакомиться с новым исследованием, врачи-рентгенологи обычно прибегают к одному или более предыдущим отчетам для понимания статуса показателей пациента и установления клинического контекста. Установление клинического контекста является не тривиальной задачей, особенно для сложных пациентов с множеством показателей, изменявшихся в течение многих лет и наблюдаемых при проведении множества исследований. В настоящее время прогрессирование показателя в динамике по времени определяют вручную, при этом врачу-рентгенологу приходится прочитывать один или более предыдущих отчетов, которые представляют собой свободный текст и по своей природе описательны, а затем вручную сравнивать соответствующие показатели.

Кроме того, рентгенологические отчеты часто содержат результаты измерения и ссылки на конкретные изображения при описании показателей, например «результат измерения нейрофибромы в верхнем правом экстракональном пространстве (серия 5, изображение 104) составил приблизительно 17 мм». Проблема существующей организации рабочего процесса заключается в требовании определять прогрессирование показателей в динамике по времени путем ручного и мысленного увязывания показателей по всем отчетам. Кроме того, в существующей организации рабочего процесса для получения рентгенодиагностических данных, при наблюдении показателя врачу-рентгенологу необходимо знать, наблюдался ли ранее этот показатель и был ли он диагностирован. В частности, когда врач-рентгенолог идентифицирует показатель, он заинтересован выяснить, был ли этот показатель идентифицирован при предыдущем обследовании и/или был ли «назван» идентифицированный показатель, то есть был ли он диагностирован ранее (например, в качестве «кисты» или «метастатической опухоли»). Например, существует возможность того, что показатель был ранее идентифицирован, но не диагностирован. В таких случаях врач-рентгенолог просто сообщит о характеристиках отображения показателей (например, «гиподенсивный очаг поражения»). При существующей организации рабочего процесса для получения информации о предыдущей идентификации и/или диагнозе, врач-рентгенолог должен извлечь отчет релевантного предыдущего обследования или отчеты релевантных предыдущих обследований, просмотреть их в поисках релевантных разделов, а также извлечь релевантную информацию. Поскольку отчеты обычно представлены на мониторе, отличном от монитора с результатами исследования изображения, врачу-рентгенологу приходится переключать свое внимание с одного монитора на другой. Это замедляет рабочий процесс и является утомительным.

Кроме того, врачи-рентгенологи описывают очаги поражения в количественных терминах (например, результаты измерений) и качественных терминах (например, «постоянный», «пониженный», «повышенный»). Количественную и качественную оценки используются последующими потребителями. В случае очагов поражения, измеримых в онкологических параметрах, их связь задают руководящие указания «Критерии оценки реакции в солидных опухолях» (RECIST). Например, изменение интервала в более чем 20% (при наибольшем размере) считают «прогрессированием». Однако количественная и качественная оценки могут быть неточными по нескольким причинам. Например, существующие руководящие указания для задания изменения интервала не встроены в рабочий процесс. Соответственно, разные врачи-рентгенологи могут использовать различную терминологию для описания того же самого количественного изменения. Было проведено исследование по нанесению на график количественных данных (в терминах изменения интервала) по отношению к соответствующим качественным оценкам из большой базы данных рентгенологических отчетов. Все предложения, которые были выбраны, включают два результата измерения (подчеркнуты), например: «Результат измерения размера стандартной бифуркационной массы, неотличимой от пищевода (серия 3 изображение 40) составляет 2,8 x 2 см (ранее составлял 3,5 x 2,1 см) и продолжает уменьшаться в размере относительно многих предыдущих». Изменения интервалов в многомерных измерениях были приняты в качестве изменений в среднегеометрических значениях этих результатов измерения для компенсации переменного количества сообщенных в отчете размеров. Например, геометрические площади поверхности, заданные вышеописанными двумя совокупностями результатов измерения, равны соответственно 560 мм² и 735 мм². Путем сравнения среднегеометрических значений, изменение интервала составляет: 0,87 (√(560/735)). Качественные оценки, полученные врачом-рентгенологом, были определены с использованием технологий для сопоставления строк. Например, приведенное выше простое предложение может быть рассмотрено как «пониженное», поскольку оно содержит ключевое слово «уменьшение». Результат анализа показан на схеме, отображенной на фиг. 1. Как показано на фигуре, имеется значительное перекрывание между изменениями интервала, считаемыми пониженными и стабильными с одной стороны, и изменениями интервала, считаемыми стабильными и повышенными с другой стороны.

Другая проблема, связанная с количественной и качественной оценками, состоит в накоплении минимального изменения. Например, если очаг поражения развивается медленно в динамике по времени, то оно может быть описано как стабильное между двумя обследованиями даже несмотря на то, что оно демонстрирует существенный рост на протяжении большего количества обследований по сравнению с тем, что охватывает двухгодовой интервал. Данная информация может быть получена из такого раннего обследования или его отчета (при условии, что затем представлен очаг поражения), однако эта процедура требует времени, а врачи-рентгенологи в целом не будут делать этого для каждого очага поражения, который отмечен как стабильный, или для всех очагов поражения, которые отмечены как стабильные. Если измерительные данные доступны в структурированном виде, то об этом можно сообщить в подходящем интерфейсе пользователя. Однако даже если это может быть более удобно по сравнению с просмотром обследований, это все еще требует от врача-рентгенолога переключать свое внимание на другую систему управления информацией.

Существует еще одна проблема, связанная с использованием информации на системе с одиночным экраном, такой как планшет. Информация, содержащаяся в качественном и количественном описании очага поражения, обычно будет создана в среде для просмотра рабочего места в системе хранения и передачи рентгеновских изображений (PACS) – с помощью диагностических мониторов значительных размеров, которые имеют достаточно большое пространство для размещения множества изображений того же самого очага поражения в различные моменты времени, что обеспечивает созданием удобного «визуального» обзора прогрессирования очага поражения. Получение информации релевантными врачами происходит на устройствах с одиночным экраном, включая планшеты и ноутбуки. Это создает трудную задачу по передаче информации, содержащейся в результатах измерения, изображениях и качественных дескрипторах, в динамике по времени с максимальной точностью.

В настоящем изобретении также предложены новые и улучшенные способы и системы, которые решают не только вышеописанные проблемы, но и другие проблемы уровня техники.

В соответствии с одним аспектом предложена система для создания продольной области для просмотра показателей пациента. Предложенная система содержит процессорное устройство для обработки данных на естественном языке, выполненное с возможностью извлечения клинических показателей или данных из клинического документа. Устройство для определения временной разрешающей способности определяет, к каким другим клиническим документам относятся клинические показатели. Графический интерфейс пользователя для визуального отображения показывает взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами. Процессорное устройство для обработки данных на естественном языке также связывает одно или более изображений с клиническими показателями.

В соответствии с другим аспектом предложен способ создания продольной области для просмотра показателей пациента. Предложенный способ включает этапы, согласно которым извлекают клинические показатели из клинического документа, определяют, к каким другим клиническим документам относятся клинические показатели, показывают на интерфейсе взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами и связывают одно или более изображений с клиническими показателями.

В соответствии с еще одним аспектом предложена система для создания продольной области для просмотра показателей пациента. Предложенная система содержит один или более процессоров, запрограммированных извлекать клинические показатели из клинического документа, определять, к каким другим клиническим документам относятся клинические показатели, показывать на интерфейсе взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами и связывать одно или более изображений с клиническими показателями.

Одно из преимуществ состоит в извлечении и регистрации данных измерений и ссылок на изображения из предыдущих рентгенологических отчетов.

Еще одно преимущество состоит в извлечении и отображении релевантной информации из предыдущих рентгенологических отчетов.

Еще одно преимущество состоит в определении и отображении изменения интервала в рентгенологических показателях в предыдущих рентгенологических отчетах.

Еще одно преимущество состоит в установлении клинического контекста и потенциальном улучшении организации рабочего процесса.

Еще одно преимущество состоит в улучшении обзора врачей-рентгенологов и увеличения опыта по интерпретации данных.

Еще одно преимущество состоит в отслеживании несхожих случаев с пациентами.

Еще одно преимущество состоит в улучшении организации клинического процесса.

Еще одно преимущество состоит в улучшении ухода за пациентом.

Другие преимущества настоящего изобретения будут понятны для специалистов в данной области техники после прочтения и понимания приведенного далее раздела «Осуществление изобретения».

Настоящее изобретение может приобретать форму компонентов или структур компонентов, а также различных этапов и структуры этапов. Чертежи приведены исключительно для целей иллюстрации предпочтительных вариантов реализации, и их не следует толковать таким образом, что они ограничивают настоящее изобретение.

На фиг. 1 показан график результатов анализа изменения интервала в терминологии руководящих указаний в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 2 показана структурная схема информационной инфраструктуры медицинского учреждения в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 3 показана блок-схема работы клинической системы поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 4 показан пример варианта реализации продольной области для просмотра интерфейса показателей пациента, сгенерированного клинической системой поддержки, в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 5 показан другой пример блок-схемы работы клинической системы поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 6 показан другой пример блок-схемы работы клинической системы поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 7 показан другой пример блок-схемы работы клинической системы поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 8 показан другой пример блок-схемы работы клинической системы поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 9 показан другой пример блок-схемы работы клинической системы поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 10 показан пример варианта реализации интерфейса для качественной оценки, сгенерированной клинической системой поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг. 11 показан другой пример варианта реализации интерфейса для качественной оценки, сгенерированной клинической системой поддержки в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

На фиг.12 показан способ автоматического создания ориентированной на показатели продольного области для просмотра показателей пациента в соответствии с аспектами настоящего изобретения.

В настоящем изобретении предложены система и способ, которые автоматически создают ориентированную на показатели продольную область для просмотра показателей пациента путем извлечения результатов измерения и ссылок на изображения из рентгенологических отчетов и регистрации результатов измерения и ссылок на изображения по всем рентгенологическим отчетам. В частности, результаты измерения и ссылки на изображения регистрируют по всем рентгенологическим отчетам для создания ориентированной на показатели продольной области для просмотра показателей пациента, который используют для установления клинического контекста, a также для упрощения прямой навигации к соответствующим ключевым изображениям, что в результате приводит к эффективной организации работы. В настоящем изобретении также предложены система и способ для извлечения описательного содержимого из предыдущих рентгенологических отчетов для идентификации показателя, который был идентифицирован на основании результатов предыдущего обследования, и/или для идентификации того, был ли этот показатель выявлен ранее. В настоящем изобретении также предложены система и способ, которые обеспечивают возможность оценки изменения интервала измеренных показателей в предыдущих рентгенологических отчетах и отображают изменение интервала в соответствии с руководством.

На фиг. 2 показана структурная схема, которая иллюстрирует один из вариантов реализации информационной инфраструктуры 10 медицинского учреждения, такого как больница. Информационная инфраструктура 10 соответственно содержит клиническую информационную систему 12, клиническую систему 14 поддержки, систему 16 для отображения клинического интерфейса и тому подобные системы, которые связаны друг с другом посредством сети 20 связи. Предполагается, что сеть 20 связи содержит одну или более из следующих сетей: сеть «Интернет», сеть «Интранет», локальная вычислительная сеть, глобальная вычислительная сеть, беспроводная сеть, проводная сеть, сотовая сеть, шина данных и т.п. Также следует отметить, что компоненты информационной инфраструктуры могут быть расположены в центральной части или во многих удаленных местах.

Клиническая информационная система 12 хранит клинические документы, содержащие рентгенологические отчеты, отчеты о клиническом исследовании или обследовании, изображения, отчеты о полученных изображениях, электронные медицинские карты, данные МРТ и т.п., в базе 22 клинических данных. Клинический документ может содержать документы с информацией, относящейся к субъекту, такому как пациент. Некоторые из клинических документов могут представлять собой документы на естественном языке, причем другие документы могут представлять собой структурированный документ. Такой структурированный документ может представлять собой документ, который генерируют посредством компьютерной программы на основании данных, которые пользователь предоставил путем подачи в электронном виде. Например, структурированный документ может представлять собой документ расширяемого языка разметки (XML). Структурированные документы могут содержать части на естественном языке. Такую часть на естественном языке можно рассматривать как документ на естественном языке, содержащийся в структурированном документе. Соответственно, части на естественном языке структурированных документов могут быть обработаны системой как документы на естественно языке. Каждый из клинических документов содержит перечень элементов информации. Перечень элементов информации содержит строки текста на естественном языке, например фразы, предложения, параграфы, слова и т.п. Элементы информации из клинических документов могут быть сгенерированы автоматически и/или вручную. Например, различные клинические системы автоматически генерируют элементы информации на основании предыдущих клинических документов, записи надиктованной речи и т.п. Что касается последнего, то могут быть использованы пользовательские устройства 24 ввода. В некоторых вариантах реализации клиническая информационная система 12 содержит дисплейные устройства 26, предоставляющие пользователям интерфейс пользователя, который предназначен для ручного ввода элементов информации и/или отображения клинических документов. В одном из вариантов реализации клинические документы сохраняют локально в базе 22 клинических данных. В другом варианте реализации клинические документы сохраняют в национальной или региональной базе 22 клинических данных. Примеры информационных систем для предоставления информации о пациентах включают, но без ограничения, электронные системы медицинских карт, ведомственные системы и т.п.

Согласно фиг. 2, клиническая система 14 поддержки обрабатывает клинические документы для обнаружения элементов информации в клинических документах и для обнаружения нормализованных ссылок на изображения и/или результаты измерения внутри элементов информации. Клиническая система 14 поддержки дополнительно устанавливает связь между клиническими документами, которые содержат согласующиеся ссылки на изображения и/или результаты измерения для определения того, к какому клиническому документу или к каким клиническим документам относятся обнаруженные нормализованные ссылки на изображения и/или результаты измерения. Клиническая система 14 поддержки дополнительно связывает ссылки на изображения и/или результаты измерения с релевантными клиническими показателями и информацией, которые содержатся в одном или более клинических документов. Клиническая система 14 поддержки также определяет долговечность клинических показателей и клинических данных в отношении ссылок на изображения, результатов измерения и/или одного или более клинических документов. Клиническая система 14 поддержки дополнительно генерирует интерфейс пользователя, который обеспечивает продольный вид релевантных клинических показателей и клинических данных. Клиническая система 14 поддержки содержит дисплей 28, такой как электронно-лучевой дисплей, жидкокристаллический дисплей, светодиодный дисплей, для отображения практикующему врачу информационных объектов и интерфейса пользователя, а также содержит пользовательское устройство 30 ввода, такое как клавиатура и манипулятор типа «мышь», для ввода обеспеченных элементов информации и/или их модификации.

В частности, клиническая система 14 поддержки содержит обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке, которое обрабатывает клинические документы для обнаружения элементов информации в этих клинических документах и для обнаружения предварительно заданного перечня подходящих клинических показателей и клинических данных, таких как ссылки на изображения и/или результаты измерения. Для этого обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке разделяет клинические документы на элементы информации, содержащие разделы, параграфы, предложения и т.п. В одном примере обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке использует максимальный энтропический классификатор, который присваивает каждому конечному символу предложения («.», «:», «!», «?» и «\n») одну из четырех меток: конец предложения, и предложение представляет собой заголовок раздела; конец предложения, и предложение представляет собой последнее предложение параграфа; конец предложения, и предложение представляет собой ни заголовок раздела, ни последнее предложение параграфа; и не конец предложения. Заголовки предложения нормализуют в отношении пяти классов: технология, сравнение, показатели, эффекты и ничего из этого. За исключением заголовков раздела, предложения группируют в параграфы. Каждое первое предложение в параграфе сравнивают с перечнем заголовков параграфов (например, ПЕЧЕНЬ, СЕЛЕЗЕНКА и т.д.). Совпадающим предложениям присваивают метку заголовка параграфа. Содержимое разделов может быть легко обнаружено с использованием предварительно заданного перечня заголовков разделов и технологии для сопоставления текста. В альтернативном варианте могут быть использованы сторонние программные способы, такие как программа «MedLEE». Например, если задан перечень предварительно заданных терминов, то технологии для сопоставления строк могут быть использованы для обнаружения того, представлен ли один из терминов в заданном элементе информации. Технологии для сопоставления строк могут быть дополнительно улучшены для учета морфологического и лексического вариантов и терминов, которые распределены по элементу информации. Если предварительно заданный перечень терминов содержит онтологические идентификаторы (ID), способы извлечения концепций могут быть использованы для извлечения концепций из заданного элемента информации. Идентификаторы (ID) относятся к концепциям в сопутствующей онтологии, таким как SNOMED или «RadLex». Для извлечения концепции могут быть привлечены сторонние решения, такие как «MetaMap». Кроме того, в уровне техники известны сами технологии обработки данных на естественном языке. Возможно применение технологий, таких как сопоставление шаблонов и идентификация примеров концепций, которые заданы в онтологиях, и связей между примерами концепций для создания сети из примеров семантических концепций и их связей, которые выражены на естественном языке.

Процессорное устройство 32 для обработки данных на естественном языке содержит устройство 34 для извлечения ссылок на изображения для извлечения ссылок на изображения из одного или более клинических документов. В частности, устройство 34 для извлечения ссылок на изображения анализирует один или более клинических документов для определения релевантных элементов информации. Содержимое элементов информации может быть легко обнаружено с использованием предварительно заданного перечня элементов информации и технологии для сопоставления текста. Например, перечень предварительно заданных терминов, обычно используемых в дескрипторах для привязки изображений, используют устройством 34 для извлечения ссылок на изображения для обнаружения того, представлены ли один или более из этих терминов в клиническом документе. Элементы информации, относящиеся к ссылке на изображение, извлекают из клинических документов и обрабатывают устройством 34 для извлечения ссылок на изображения для извлечения ссылок на изображения из каждого элемента информации. Например, устройство 34 для извлечения ссылок на изображения будет извлекать серия = 11, и изображение = 79 из элемента информации «Результат измерения размера стандартного очага поражения левой доли печени (серийный номер 11, номер изображения 79) составляет приблизительно 6,4 x 5,4 см». Для этого устройство 34 для извлечения ссылок на изображения может использовать регулярные выражения для определения выражения и информации о серии внутри элемента информации. Также предполагается, что устройство 34 для извлечения ссылок на изображения может представлять собой управляемый данными подход на основе машинного обучения.

Аналогичным образом, устройство 36 для извлечения результатов измерения процессорного устройства 32 для обработки данных на естественном языке извлекает результаты измерения изображения в одном или более клинических документов. В частности, устройство 36 для извлечения результатов измерения анализирует один или более клинических документов для выявления дескрипторов измерения внутри элементов информации. Содержимое элементов информации может быть легко обнаружено с использованием предварительно заданного перечня дескрипторов измерения в элементах информации и с использованием технологии для сопоставления текста. Например, перечень из предварительно заданных терминов, обычно используемых в дескрипторах измерения, используют устройством 36 для извлечения результатов измерения для обнаружения того, представлены ли один или более из терминов в клиническом документе. Устройство 36 для извлечения результатов измерения также нормализует дескрипторы измерения в отношении элемента информации, который представляет размеры результатов измерения в миллиметрах. Данная структура данных также записывает извлеченную информацию, такую как размерность результатов измерения и ее объем в мм, мм2 или мм3. Для этого устройство 36 для извлечения результатов измерения может использовать регулярные выражения для определения измерительной информации внутри элемента информации. Также предполагается, что устройство 36 для извлечения результатов измерения может представлять собой управляемый данными подход на основе машинного обучения.

Клиническая система 14 поддержки дополнительно содержит устройство 38 для определения временной разрешающей способности, которое определяет то, к какому клиническому документу из одного или более клинических документов относятся ссылки на изображения и/или результаты измерения. В частности, устройство 38 для определения временной разрешающей способности анализирует один или более клинических документов для определения того, какие клинические документы имеют согласующиеся ссылки на изображения и/или результаты измерения. В одном примере устройство 38 для определения временной разрешающей способности использует классифицирующее устройство для проведения различия между дескрипторами, которые описывают субъект (результат измерения или ссылку на изображение) по текущему или предыдущему клиническому документу. В другом варианте реализации устройство 38 для определения временной разрешающей способности ищет ключевые слова, такие как «скан», «исследование» в сочетании с датами: (a) возникает перед субъектом (например, скан от 12/19/10, измеренный по серии 2 изображение 120, результат измерения составляет 10 мм…), (b) наличие срока после субъекта (например, …размер очага поражения уменьшился по сравнению с прежним, результат измерения которого составлял 3 мм по серии 601 изображение 4403 июня 2010 года), и (c) слова, такие как «прежний» и «предшествующий», возникающие до субъекта или после него (например, … результат измерения составляет 3 мм (серия 4, изображение 52), ранее 4 мм (серия 4, изображение 32) и …на изображении 17 серия 4 согласно предыдущему исследованию). Данный конкретный подход был оценен в публикации Using Image References in Radiology Reports to Support Enhanced Report-to-Image Navigation, T. Mabotuwana, Y. Qian and M. Sevenster, AMIA Annual Symposium, 2013 («Использование ссылок на изображения в рентгенологических отчетах для поддержания улучшенной навигации от отчета к изображению», Т. Маботувана, И. Киан и М. Севенстер, Ежегодный симпозиум Американской ассоциации по медицинской информации (AMIA), 2013 год). Содержимое клинических документов может быть обнаружено с использованием предварительно заданного перечня ключевых слов и технологии для сопоставления текста. Устройство 38 для определения временной разрешающей способности также определяет то, к какому клиническому документу относится результат измерения. Например, в предложении «Результат измерения размера очага поражения печени составляет 1,2 x 2,3 см, а предыдущий результат его измерения составлял 0,6 x 1,2 см» второй результат измерения относится к предыдущему обследованию, а первые результаты измерения относятся к обследованию, с которым связан отчет. Для этого устройство 38 для определения временной разрешающей способности использует классификатор, направленный на обнаружение того, к какому клиническому документу относится результат измерения. В одной из реализаций устройство 38 для определения временной разрешающей способности использует регулярные выражения со статистическим слоем для принятия решений, заданным посредством модели максимальной энтропии. Данный конкретный подход был отражен в публикации Classifying Measurements in Dictated, Free-text Radiology Reports, M. Sevenster, LNCS 7885, 2013 («Классификация результатов измерения in Dictated, рентгенологических отчетах на естественном языке», M. Севенстер, журнал «LNCS 7885», 2013 год).

Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке дополнительно используют для связи конкретной ссылки на изображение и/или результата измерения с клиническими показателями и клинической информацией в клиническом документе. В частности, обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке использует выходные данные из устройства 34 для извлечения ссылок на изображения, устройства 36 для извлечения результатов измерения и устройства 38 для определения временной разрешающей способности для определения места появления ссылок на изображения и/или результатов измерения в одном или более клинических документов и использует обнаруженные элементы информации для определения месторасположения релевантных клинических показателей или клинических данных. Например, из параграфа: «ПЕЧЕНЬ, ЖЕЛЧНЫЕ ПУТИ: Возможна диффузная ожиревшая печень. Результат измерения размера тонкой гиподенсивной мягкой ткани вдоль подкапсулярной части в сегменте 7 печени составляет 1,1 x 2,7 см (серия 5, изображение 25). Предыдущий результат измерения ее размера составлял 3,2 x 1,3 см (серия 5, изображение 43)» Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке определяет то, что два результата измерения и ссылки на изображения связаны печенью и желчными путями. Для этого обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке использует алгоритм для извлечения совпадающих критериев, который приводит конкретную ссылку на изображение и результат измерения в соответствие с клиническими показателями и клинической информацией в клиническом документе. Кроме того, технологии сопоставления строк в дальнейшем могут быть использованы для обнаружения того, представлен ли один из терминов в заданном элементе информации в клинических документах. Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке затем создает связь, такую как гиперсвязь, соединяющую конкретную ссылку на изображение и/или результат измерения с клиническими показателями и клинической информацией в клиническом документе.

Клиническая система 14 поддержки также содержит интеллектуальное управляющее устройство 40, которое собирает все релевантные клинические показатели и клиническую информацию, созданные по всем клиническим документам, и группирует клинические документы по интересуемому конкретному показателю, такому как очаг поражения и т.п. Для этого интеллектуальное управляющее устройство 40 использует технологии, которые анализируют волюметрическое сходство между результатами измерения интересуемого показателя, семантическое сходство предложений, в которых описаны результаты измерения, информацию о том, возникают ли результаты измерений в параграфах с тем же самым заголовком, информацию о срезе и т.п. Все такие параметры могут быть приняты в качестве входных данных для основанной на правилах системы или статистического способа. Результирующие выходные данные из интеллектуального управляющего устройства 40 представляют собой результат группирования в перекрестный отчет всех релевантных клинических показателей и клинической информации по всем клиническим документам, которые относятся к интересуемому конкретному показателю. Например, результат группирования в перекрестный отчет может содержать клинические показатели и клиническую информацию из трех последовательных CT-отчетов по брюшной полости, относящихся к конкретному очагу поражения. Сгруппированные данные могут также содержать результаты измерения и ссылки на изображения, которые сообщают о зарегистрированном очаге поражения по CT-обследованию на эту дату.

Клиническая система 14 поддержки также содержит устройство 42 для создания клинического интерфейса, которое создает интерфейс пользователя, который предоставляет пользователю ориентированный на показатель вид показателей пациента. В частности, устройство 42 для создания клинического интерфейса создает интерфейс пользователя для ориентированного на показатель продольного вида пациента, который может быть использован для установления клинического контекста и для обеспечения навигации прямо к соответствующим ключевым изображениям. В одном из вариантов реализации устройство 42 для создания клинического интерфейса создает интерфейс пользователя, который обеспечивает возможность простой навигации пользователем к соответствующему сообщению, например, путем двойного нажатия на изображение. Интерфейсы пользователя могут быть адаптированы к требованиям пользователя в соответствии с предпочтениями пользователя, например, вместо основанного на сетке слоя изображений, все изображения, относящиеся к конкретному показателю, могут быть наложены друг на друга.

Система 16 отображает интерфейс пользователя таким образом, что пользователь может просматривать сгенерированные интерфейсы пользователя. Система 16 для отображения клинического интерфейса принимает интерфейс пользователя и отображает сиделке область просмотра на дисплее 44. Система 16 для отображения клинического интерфейса также содержит пользовательское устройство 46 ввода, такое как сенсорный экран или клавиатура и манипулятор типа «мышь», для практикующего врача для ввода областей просмотра интерфейса пользователя и/или их модификации. Примеры интерфейсной системы сиделки включают, но без ограничения, корманный персональный компьютер (PDA), сотовые смартфоны, персональные компьютеры или т.п.

Компоненты информационной инфраструктуры 10 соответственно содержат процессоры 48, исполняющие машиночитаемые инструкции, реализующие вышеописанные функциональные возможности, причем машиночитаемые инструкции сохраняют на запоминающих устройствах 50, связанных с процессорами 48. Однако подразумевается, что по меньшей мере некоторые из вышеописанных функциональных возможностей могут быть реализованы в аппаратных средствах без использования процессоров. Например, может быть использована аналоговая схема. Кроме того, компоненты информационной инфраструктуры 10 содержат блоки 52 связи, которые предоставляют процессорам 48 интерфейс, из которого передают данные через сеть 20 связи. Более того, несмотря на то что вышеуказанные компоненты информационной инфраструктуры 10 были описаны по отдельности, следует отметить, что возможно объединение этих компонентов.

На фиг. 3 показан пример блок-схемы 200 работы клинической системы поддержки. Несмотря на то, что каждый из блоков на схеме описан по существу в логическом порядке, не следует полагать, что система обрабатывает описанную информацию в любом конкретном порядке или последовательности. Клинические документы и изображения, хранящиеся в базе 202 данных (например, системе хранения и передачи изображений, такой как система «iSite»), запрашивают для всех данных, относящихся к конкретному пациенту 204. Клинические документы 206, относящиеся к конкретному пациенту, собирают и обрабатывают устройством 208 преобразования формата данных, предназначенным для преобразования клинических документов в общий формат 210 данных, такой как расширяемый язык разметки (XML). Клинические документы в выбранном формате 210 затем обрабатывают посредством процессора 212 для обработки данных на естественном языке для обнаружения элементов информации, таких как разделы, параграфы, предложения и т.п. Обнаруженные элементы информации в клинических документах затем обрабатывают для извлечения данных 214 сравнения в клинических документах. Элементы информации в клинических документах также обрабатывают для извлечения и нормализации измерительных данных 216 и данных 218 о ссылках на изображения. Измерительные данные и данные о ссылках на изображения затем обрабатывают для определения временной разрешающей способности измерительных данных 220 и данных о ссылках на изображения 222, другими словами для определения того, к каким клиническим документам относятся измерительные данные и данные о ссылках на изображения. Данные о результатах сравнения, измерительные данные и данные о ссылках на изображения затем регистрируют в перекрестном отчете, группирующем клинические показатели 224. Результат группирования клинических показателей в перекрестный отчет затем объединяют 226 с изображениями 228, относящимися к релевантному пациенту, для создания интерфейса 230 пользователя, представляющего сводные данные привлекательным образом 232.

На фиг. 4 показан пример варианта реализации продольной области для просмотра интерфейса 300 показателей пациента, созданного клинической системой поддержки. Интерфейс 300 содержит клинические показатели и клиническую информацию из трех клинических документов, связанных с интересуемым конкретным показателем. В частности, отображают клинические показатели и клиническую информацию 302 из трех различных клинических документов 304. Результаты 306 измерения и ссылки 308 на изображения с совпадающими цветами (светло-серый, тёмно-серый и серый) сообщают о зарегистрированном показателе по каждому конкретному клиническому документу, то есть CT-обследования на определенную дату. Подчеркнутые результаты 310 измерения относятся к измерению или ссылке на изображение, полученным на прошлом обследовании. Интерфейс 300 также обеспечивает возможность нажатия пользователем на любой из клинических документов, результатов измерения и/или ссылок на изображения для отображения всего клинического документа, к которому они относятся.

В другом варианте реализации, а также в соответствии с фиг. 2, клиническая система 14 поддержки определяет то, был ли идентифицирован клинический показатель по предыдущему клиническому документу и был ли ранее установлен этот клинический показатель. В частности, клиническая система 14 поддержки создает «событие о потребности в информации» в случае, в котором клинический показатель был идентифицирован по текущему клиническому документу. Клиническая система 14 поддержки также создает контекстный вектор, который хранит информацию о данном состоянии диагностического процесса, относящегося к идентифицированному клиническому показателю. Клиническая система 14 поддержки осуществляет синтаксический анализ контекстного вектора и дополняет его данными, сгенерированными посредством вторых алгоритмов и/или извлеченных из базы 12 клинических данных. Клиническая система 14 поддержки приводит контекстный вектор в соответствие с содержимым текущего клинического документа и выбирает релевантные элементы информации из предыдущих клинических документов и отображает релевантные элементы информации посредством интерфейса пользователя.

В частности, клиническая система 14 поддержки содержит устройство 60 для создания информационной потребности, которое создает «событие о потребности в информации» в случае, в котором клинический показатель был идентифицирован по текущему клиническому документу. «Событие о потребности в информации» может быть обнаружено автоматически посредством обрабатывающего устройства 32 для обработки данных на естественном языке или посредством комбинации ключей или дополнительной кнопки или элемента меню в интерфейсе пользователя. В ответ на обнаружение «события о потребности в информации» устройство 62 для создания контекстного вектора клинической системы 14 поддержки создает контекстный вектор, который хранит информацию, связанную с данным состоянием диагностического процесса, соответствующего идентифицированному клиническому показателю. В частности, устройство 62 для создания контекстного вектора собирает цифровые значения из среды для отображения системы хранения и передачи изображений (PACS), включая идентификатор исследования; пол пациента; идентификаторы серий, которые являются открытыми; серийные номера и ориентацию (осевую, сагиттальную, коронарную) изображений, которые являются открытыми; информация о заголовке «стандарта цифрового изображения и коммуникации в медицине» (DICOM) (например, описание исследования /протокола, окно такого типа как «легкие», «печень»), результаты измерения, другие аннотации, выполненные на изображениях, и т.п. Также предполагается, что устройство 62 для создания контекстного вектора может дополнить контекстный вектор выходными данными программного обеспечения для отслеживания глаз и алгоритмов для обработки изображений. Устройство 62 для создания контекстного вектора собирает всю доступную контекстную информацию и хранит ее в контекстном векторе. Контекстный вектор представляет собой структуру данных, которая хранит информацию о данном состоянии диагностического процесса в конкретное время.

Клиническая система 14 поддержки также содержит устройство 64 для дополнения контекстного вектора, которое дополняет контекстный вектор и в дальнейшим управляет его содержимым в отношении фундаментальных значений. Например, если доступна база данных структурированного визуального контекста, которая один или более общих столбцов с контекстным вектором из клинического документа аналогичного вида, в базе данных могут быть запрошены строки, которые совпадают со значениями контекстного вектора. Например, если контекстный вектор имеет «срез # = 53» и «мм = 123456», а база данных имеет строку с (номер документа производителя = «123456», срез # = «53», «дата = «1/1/2001», описание = «очаг поражения печени в сегменте 7»), устройство 64 для дополнения контекстного вектора дополняет контекстный вектор данными о дате «1/1/2001» и данными «очаг поражения печени в сегменте 7». Эта строка служит в качестве упрощенной иллюстрации. На практике, устройство 64 для дополнения контекстного вектора приспосабливает дополнительную информацию, такую как дата исследования и тип исследования (способ воздействия/анатомия). Если используют программное обеспечение для отслеживания клинических показателей, измеряемые показатели сохраняют в структурированной форме. В ходе процесса подготовки аннотации для человека, измеряемые показатели сохраняют в терминах размеров результатов измерения; среза аннотации; даты исследования; толщины среза; номера изображения и серийного номера. Несмотря на то, что база данных содержит информацию о предыдущих обследованиях, устройство 64 для дополнения контекстного вектора использует информацию путем оценки срезов. Если предположить, что сканы пациентов не демонстрируют большой вариабельности (у пациентов не изменяется рост; начальная точка сканирования в грубом приближении является той же самой; протоколы идентичны в динамике по времени), затем устройство 64 для дополнения контекстного вектора выдает запрос к программной базе данных для отслеживания показателей для текущего номера среза (например 53) и смежных номеров (например, диапазон 50—56). В другом варианте реализации устройство 64 для дополнения контекстного вектора использует вторые алгоритмы для дополнения контекстного вектора. Например, контекстный вектор или его части могут быть переданы на второй алгоритм, который создает один или более дополнительных элементов данных. В качестве примера, алгоритм оценивает орган на основании номера среза и возможной дополнительной информации, такой как пол пациента, толщина среза и количество срезов. Проблема может быть обозначена как проблема классификации множества классов. В частности, рассматриваемая проблема определяет органы (например, селезенку, печень, мочевой пузырь), к которым относится заданный перечень релевантной информации (номер среза и т.д.). В частности, алгоритм может быть задан номером среза, например номером 50, и возможной другой информацией, и может возвращать перечень органов, связанных с этим номером среза, таких как «легкое и плевра», «средостение и хилус», «мягкая ткань костей» и т.п.

Клиническая система 14 поддержки также содержит устройство 66 для сопоставления содержимого отчетов, которое приводит информацию в контекстном векторе в соответствие с элементами информации в предыдущих клинических документах. Устройство 66 для сопоставления содержимого отчетов предварительно обрабатывает, извлекает и нормализует содержимое из клинического документа, которое затем используют для приведения в соответствие с использованием технологий обработки данных на естественном языке на основании основанных на правилах способов или статистических способов. Обычные этапы предварительной обработки включают обнаружение элемента информации. Например, устройство 66 для сопоставления содержимого отчетов запрашивает метаинформацию клинического документа для всех элементов информации в параграфе про «легкие и плевру». Если контекстный вектор содержит «легкие и плевру» в своем перечне органов, то затем полученные таким образом предложения вероятно представляют интерес в текущем контексте. Ссылки на изображения также представляют собой информацию одного типа, которая может быть извлечена из клинических документов. Ссылки на изображения нормализуют в отношении (изображения #, серии # и даты). Если контекстный вектор содержит идентичную информацию, информация, в которой появляется исходная ссылка на изображение, представляет интерес в текущем контексте. Ключевые фразы также могут быть отфильтрованы из отдельных элементов информации посредством технологий обработки данных на естественном языке, таких как разделение строк, морфологический поиск, разделение на фрагменты, обнаружение фраз и техники выделения онтологической концепции. Устройство 66 для сопоставления содержимого отчетов совершает цикл через все элементы информации в клинических документах и проверяет, совпадают ли элементы информации (частично) с языковыми фразами в контекстном векторе («киста в сегменте 7»), который мог быть подвержен тем же самым этапам обработки, что и содержимое клинического документа. Предложения, у которых совпадает фраза, вероятно представляют интерес в текущем контексте. Устройство 66 для сопоставления содержимого отчетов составляет перечень всех элементов информации, считаемых релевантными (то есть, чувствительных к контексту).

Устройство 42 для создания клинического интерфейса создает интерфейс пользователя, который содержит перечень всех элементов информации, которые считают релевантными. В частности, устройство 42 для создания клинического интерфейса создает интерфейс для релевантной информации, который отображает релевантные элементы информации, наложенные на среду для просмотра. В одном из вариантов реализации текст может быть «выполнен с возможностью нажатия на него», т.е. при нажатии на него весь клинический документ отображается с первоначальными предложениями, выделенными в надлежащем формате.

На фиг. 5 показан другой пример блок-схемы 400, иллюстрирующей работу клинической системы поддержки. В частности, на фиг. 5 показана блок-схема клинической системы поддержки, генерирующей интерфейс для релевантной информации. Несмотря на то, что каждый из блоков на схеме описан по существу в логическом порядке, не следует полагать, что система обрабатывает описанную информацию в любом конкретном порядке или последовательности. Изображение 402 с результатом измерения выдают на устройство 404 для создания контекстного вектора, которое создает контекстный вектор 406, содержащий информацию, относящуюся к данному состоянию диагностического процесса. Контекстный вектор 406 затем обрабатывают устройством 408 для дополнения контекстного вектора, которое осуществляет синтаксический анализ контекстного вектора и дополняет его информацией о ссылке на изображение и информацией 410 об органах для генерации дополненного контекстного вектора 412. Дополненный контекстный вектор 412 обрабатывают устройством 414 для сопоставления содержимого отчетов, которое приводит дополненный контекстный вектор 412 в соответствие с содержимым клинического документа 416. Устройство 414 для сопоставления содержимого отчетов извлекает релевантные элементы 418 информации из клинического документа. Устройство 420 для текстового наложения создает интерфейс 422, в котором релевантный элемент информации наложен на изображение.

На фиг. 6 показан другой пример блок-схемы 500, иллюстрирующей работу клинической системы поддержки. На фиг. 6 показан другой пример блок-схемы клинической системы поддержки, генерирующей интерфейс для релевантной информации. Несмотря на то, что каждый из блоков на схеме описан по существу в логическом порядке, не следует полагать, что система обрабатывает описанную информацию в любом конкретном порядке или последовательности. Изображение 502 с результатом измерения выдают на устройство 504 для создания контекстного вектора, которое создает контекстный вектор 506, содержащий информацию, относящуюся к данному состоянию диагностического процесса. Контекстный вектор 506 затем обрабатывают устройством 508 для дополнения контекстного вектора, которое осуществляет синтаксический анализ контекстного вектора и дополняет его информацией об изображении из структурированной базы 510 данных изображений для генерации дополненного контекстного вектора 512. Дополненный контекстный вектор 512 выдают на устройство 514 для текстового наложения, которое создает интерфейс 516, в которой релевантная информация из дополненного контекстного вектора 512 наложена на изображение.

На фиг. 7 показан другой пример блок-схемы 600, иллюстрирующей работу клинической системы поддержки. На фиг. 7 показана другая блок-схема клинической системы поддержки, генерирующей интерфейс для релевантной информации. Несмотря на то, что каждый из блоков на схеме описан по существу в логическом порядке, не следует полагать, что система обрабатывает описанную информацию в любом конкретном порядке или последовательности. Изображение 602 с результатом измерения выдают на устройство 604 для создания контекстного вектора, которое создает контекстный вектор 606, содержащий информацию, относящуюся к данному состоянию диагностического процесса. Контекстный вектор 606 затем обрабатывают устройством 608 для дополнения контекстного вектора, которое осуществляет синтаксический анализ контекстного вектора и дополняет его информацией об изображении из структурированной базы 610 данных изображений для генерации дополненного контекстного вектора 612. Дополненный контекстный вектор 612 обрабатывают устройством 614 для сопоставления содержимого отчетов, которое приводит дополненный контекстный вектор 612 в соответствие с содержимым клинического документа 616. Устройство 614 для сопоставления содержимого отчетов извлекает релевантные элементы 618 информации из клинического документа. Устройство 620 для текстового наложения создает интерфейс 622, в котором релевантный элемент информации наложен на изображение.

На фиг. 8 показан другой пример блок-схемы 700, иллюстрирующей работу клинической системы поддержки. На фиг. 8 показана другая структурная схема клинической системы поддержки, генерирующей интерфейс для релевантной информации. Несмотря на то, что каждый из блоков на схеме описан по существу в логическом порядке, не следует полагать, что система обрабатывает описанную информацию в любом конкретном порядке или последовательности. Изображение 702 с результатом измерения выдают на устройство 704 для создания контекстного вектора, которое создает контекстный вектор 706, содержащий информацию, относящуюся к данному состоянию диагностического процесса. Контекстный вектор 706 обрабатывают устройством 708 для сопоставления содержимого отчетов, которое приводит контекстный вектор 706 в соответствие с содержимым клинического документа 710. Устройство 708 для сопоставления содержимого отчетов извлекает релевантные элементы 712 информации из клинического документа 710. Устройство 714 для текстового наложения создает интерфейс 716, в котором релевантный элемент информации наложен на изображение.

В другом варианте реализации в соответствии с фиг. 2, клиническая система 14 поддержки обеспечивает оценку изменения интервала измеренных показателей в предыдущих клинических документах и отображает изменение интервала в соответствии с руководством. В частности, клиническая система 14 поддержки ожидает сигнал от прикладного программного интерфейса (API) среды для просмотра в системе хранения и передачи рентгеновских изображений (PACS) и определяет, измерен ли клинический показатель. Если клинический показатель измерен, то клиническая система 14 поддержки передает пользователю предупредительный сигнал, указывающий на то, что результат измерения соответствует конкретному показателю. Клиническая система 14 поддержки дополнительно собирает клинические показатели и клиническую информацию об интересуемой заданной области (например, открытое изображение) и сохраняет их в контекстном векторе. Клиническая система 14 поддержки извлекает результаты измерения из одного или более клинических документов, сохраненных в клинической информационной системе 12. Одно или более терминологических руководящих указаний по изменению интервала применяют к извлеченным результатам измерения клинической системой 14 поддержки для обеспечения качественной оценки изменения интервала измеренных показателей в предыдущих клинических документах.

В частности, клиническая система 14 поддержки содержит устройство 68 для определения измеренных показателей, которое определяет, измерен ли конкретный клинический показатель. В частности, устройство 68 для определения измеренных показателей определяет, относятся ли два или более результатов измерения к тому же самому клиническому показателю. Для этого устройство 68 для определения измеренных показателей использует один или более наборов правил или алгоритмы для определения, связаны ли два или более результатов измерения со схожим клиническим показателей. Например, устройство 68 для определения измеренных показателей определяет, что два измерения были осуществлены в предварительно определенный период времени. Если измерения были осуществлены в пределах предварительно определенного периода времени, то устройство 68 для определения измеренных показателей определяет, что результаты измерения относятся к тому же самому клиническому показателю. Если измерения не были осуществлены в пределах предварительно определенного периода времени, то устройство 68 для определения измеренных показателей определяет, что результаты измерения не являются релевантными. В частности, каждый раз, когда осуществляют измерение, устройство 68 для определения измеренных показателей ищет результат другого измерения, осуществленного в предварительно определенный период времени. Если в данном интервале времени не было осуществлено ни одного из других измерений, то устройство 68 для определения измеренных показателей определяет то, что результат измерения относится к конкретному показателю, и выдает пользователю предупредительный сигнал. Предупредительный сигнал выдают для уведомления пользователя о том, что были зарегистрированы все результаты измерения, связанные с клиническим показателем.

Устройство 62 для создания контекстного вектора клинической системы 14 поддержки создает контекстный вектор, который хранит информацию, относящуюся к данному состоянию диагностического процесса, относящегося к идентифицированному клиническому показателю. В частности, устройство 62 для создания контекстного вектора собирает цифровые значения из среды для просмотра системы хранения и передачи рентгеновских изображений (PACS), включая идентификатор исследования; пол пациента; идентификаторы серий, которые являются открытыми; серийные номера и ориентацию (осевая, сагиттальная, корональная) изображений, которые являются открытыми; (например, описание исследования/протокола, окно такого типа как «легкие», «печень»), результаты измерения, другие аннотации, выполненные на изображениях, и т.п.

Клиническая система 14 поддержки также содержит устройство 70 для создания истории показателя, которое извлекает результаты измерения, относящиеся к релевантным клиническим показателям, и информацию из одного или более клинических документов. Например, устройство 70 для создания истории показателя отбирает клинический показатель в базе 12 клинических данных, который соответствует измеренной величине в интересуемой области, на основании контекстного вектора. Следует отметить, что этот процесс может быть полностью автоматизирован или может потребовать инвестиций от пользователя. В данном сценарии каждый раз, когда выдают предупредительный сигнал, устройство 70 для создания истории показателя исполняет перечень объектов из базы 12 клинических данных по возможности с метками, которые описывают каждый объект («очаг поражения в сегменте 7»). Пользователь выбирает измеренную величину из перечня объектов, извлеченных из базы 12 клинических данных. Когда пользователь выбирает объект из перечня, следует отметить, что он представляет собой объект, который связан с измеренной величиной в интересуемой области. В другом варианте реализации базу 12 клинических данных заполняют специальными устройствами, составляющими одно целое со средой для наблюдения. Программное обеспечение для отслеживания клинических показателей представляет собой такое устройство организации рабочего процесса. В программном обеспечении для отслеживания клинических показателей каждый объект клинического показателя содержит полученные по клиническому документу один или более результатов измерений, сгруппированных по дате. Кроме того, каждый объект клинического показателя имеет описательную метку («очаг поражения в сегменте 7»). В альтернативном варианте результаты измерений извлекают из одного или более клинических документов и группируют по показателю. Для достижения этого могут быть использованы технологии обработки данных на естественном языке. Например, рассмотрим следующие предложения с местами времени, которые были извлечены из следующих трех отчетов:

- 3/4/2005: Результат измерения размера тонкой гиподенсивной мягкой ткани вдоль подкапсулярной части в сегменте 7 печени составляет 1,1 x 2,7 см.

- 4/5/2006: Результат измерения размера стабильного малозаметного гипоистощающегося подкапсулярного очага поражения внутри сегмента 7 составляет 2,7 x 1,1 см.

- 5/6/2007: Текущий результат измерения размера гиподенсивного очага поражения внутри сегмента 7 печени составляет 3,5 x 1 см, а предыдущий результат измерения его размера составляет 2,7 x 1,1 см.

Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке группирует вместе подчеркнутые результаты измерения, что подтверждает то, что эти результаты измерения количественно определяют тот же самый клинический показатель. Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке также используют для генерации описательной метки из этих предложений, например обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке может применять технологии выборки и извлечения концепции. Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке затем выявляет, что фразы «подкапсулярная часть сегмента 7 печени» и «гиподенсивное очаг поражения внутри сегмента 7 печени» описывают те же самые показатели. Поскольку в этих фразах совпадает значительное количество слов, устройство 70 для создания истории показателя определяет описательную метку тех показателей и представляет одну или все из них в виде дескрипторов показателей в структурированной базе данных. В другом варианте реализации устройство 70 для создания истории показателя имеет механизм выдачи запросов для получения результатов измерения, связанных с выбранным объектом клинического показателя. Результат запроса может быть сохранен внутри как картирование между датами обследований и результатами измерения. Кроме того, могут быть включены дополнительные данные, такие как изображения и серийные номера (см. таблицу 1) в зависимости от доступности в базе данных.

Таблица 1

Дата X (в мм) Y (в мм) Z (в мм) Изображение Серия
1/1/2001 12 11 51 3
1/1/2002 12 11 49 3
1/1/2003 14 13 52 3
1/1/2004 15 14 51 3
1/1/2005 17 15 48 3

Клиническая система 14 поддержки дополнительно содержит устройство 72 для управления руководящими указаниями, которое обеспечивает качественную оценку изменения интервала измеренных показателей в предыдущих клинических документах. Реализацию руководства можно рассматривать в качестве совокупности правил следующего вида: если <измерительная формула 1> и … и <измерительная формула K> затем <оценка>. В настоящем изобретении <измерительная формула i> выступает в качестве математической формулы, содержащей измерительные данные, такие как «наибольший диаметр за текущее обследование/наибольший диаметр за предыдущее обследование > 1,2»; и <оценка> символизирует «стабильный» или «пониженный» и т.д. Устройство 72 для управления руководящими указаниями выбирает одно или более руководящих указаний на основании контекстного вектора. Релевантные руководящие указания представляют собой руководство Международной организации здравоохранения и руководство «Критерии оценки реакции в солидных опухолях» (RECIST). Устройство 72 для управления руководящими указаниями дополнительно применяет правила в выбранных руководящих указаниях к полученным результатам измерения и клиническим данным. Если необходимо больше информации для применения правила в выбранном руководстве, то эта информация может быть получена из контекстного вектора, вторых алгоритмов, применяемых к данным в контекстном векторе, или прямой передачи пользователем. Например, руководство «Критерии оценки реакции в солидных опухолях» проводит различия между опухолями и лимфатическими узлами. Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке может быть создано для классификации того, представляет ли показатель собой опухоль или лимфатический узел, на основании результата измерения и его описательного уровня («очаг поражения в сегменте 7» → опухоль; «лимфатический узел правых ворот» → лимфатический узел). Обрабатывающее устройство 32 для обработки данных на естественном языке может использовать технологии для сопоставления строк, а также технологии интеграции статических признаков и технологии картирования концепций. Расчетный класс может быть представлен пользователю на утверждение. Руководящие указания могут быть применены к текущему клиническому документу и его самой последней версии до текущей версии или к более раннему клиническому документу.

Устройство 42 для создания клинического интерфейса создает интерфейс пользователя, который визуализирует полученные результаты измерений в виде графической накладки или диалогового окна в интересуемой области. В предпочтительном варианте реализации «точки» на временной линии графика представляют собой места входа для открытия информации об изображении, например ключевом изображении, на котором появляются предыдущие результаты измерения. Устройство 42 для создания клинического интерфейса также очень хорошо подходит для поддержки соответствующих врачей. Для обеспечения еще более лаконичного интерфейса, текущее проявление и его прогрессирование в динамике по времени могут быть показаны на небольшом устройстве с одиночным экраном. График может быть потенциально использован для навигации во времени, а также для отображения более ранних изображений. Кроме того, могут быть предусмотрены альтернативные интерфейсы – например матрица множества изображений, где устройство 42 для создания клинического интерфейса использует информацию с тем, чтобы показать изменение клинического показателя в динамике по времени с изображениями, увеличенными таким образом, что изменение клинического показателя также может быть визуально оценено.

На фиг. 9 показан еще один пример блок-схемы 800 работы клинической системы поддержки. На этапе 802 врач-рентгенолог осуществляет измерение. На этапе 804 врач-рентгенолог осуществляет другое измерение, пересекающееся с первым измерением во втором интервале T времени. На этапе 806 выдают предупредительный сигнал устройством для определения измеренных показателей. На этапе 808 создают контекстный вектор, который содержит номер (50) среза, результаты измерения (16,8 мм и 15,1 мм), протокол сканирования ГРУДИ-БРЮШНОЙ ПОЛОСТИ-ТАЗА, количество срезов (210), толщину среза (3 мм) и учетный номер пациента (123456). На этапе 810 выбирают клинический показатель. Если это является неверным очагом поражения, то на этапе 812 врач-рентгенолог изменяет выбранный клинический показатель. Меткой только что выбранного объекта клинического показателя является «очаг поражения в сегменте 7». Поскольку данное обследование является исследованием ГРУДИ-БРЮШНОЙ ПОЛОСТИ-ТАЗА, то руководство «Критерии оценки реакции в солидных опухолях» выбирают на этапе 814. Для применения руководства «Критерии оценки реакции в солидных опухолях» (RECIST) устройству для управления руководящими указаниями необходимо знать, представляет ли очаг поражения собой опухоль или лимфатический узел. На этапе 816 обрабатывающее устройство для обработки данных на естественном языке предсказывает, что очаг поражения представляет собой лимфатический узел. На этапе 818 пользователь меняет этот очаг поражения на опухоль. На этапе 820 для каждого клинического документа с помощью руководства «Критерии оценки реакции в солидных опухолях» (RECIST) наибольший размер показателя сравнивают с наибольшим размером показателя по клиническому документу. Что касается самого последнего предыдущего исследования от 1/1/2005, клинический документ отражает стабильность; однако с учетом исследования от 1/1/2003 имеется прогрессирующее заболевание. На этапе 822 результаты измерения отображают на продольной оси. Качественную оценку также отображают на экране.

На фиг. 10 показан пример варианта реализации интерфейса 900 для качественной оценки, сгенерированного клинической системой поддержки. Интерфейс 900 содержит изображение 902 и часть 904 для качественной оценки. Изображение 902 содержит результаты 906 измерения клинических показателей 908. Часть 904 для качественной оценки содержит оценку размера 910 клинического параметра в динамике по времени 912. Качественная оценка также содержит статус по критерию оценки реакции солидных опухолей (RECIST) клинического параметра 914 и дату последнего обследования 916.

На фиг. 11 показан пример варианта реализации интерфейса 1000 для качественной оценки, сгенерированного клинической системой поддержки. Интерфейс 1000 содержит изображение 1002 и часть 1004 для качественной оценки. Часть 1004 для качественной оценки содержит оценку размера 1006 клинического параметра в динамике по времени 1008. Качественная оценка также содержит статус «Критерия оценки реакции в солидных опухолях» (RECIST) клинического параметра 1010 и дату последнего обследования 1012. Интерфейс 1000 также содержит матричный вид 1014 всех результатов измерения клинического показателя в динамике по времени.

На фиг. 12 показан способ автоматического создания ориентированного на показатель продольного вида показателей 1100 пациента. Несмотря на то, что каждый из блоков на графике описан последовательно в логическом порядке, не следует полагать, что система обрабатывает описанную информацию в любом конкретном порядке или последовательности. На этапе 1102 клинические показатели извлекают из клинического документа. На этапе 1104 определяют другие клинические документы, к которым относятся клинические показатели. На этапе 1106 на интерфейсе показывают связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами. На этапе 1108 одно или более изображений связывают с клиническими показателями.

Как использовано в настоящем документе, память содержит одно или более из следующего: машиночитаемая среда для длительного хранения данных; магнитный диск или другой магнитный носитель; оптический диск или другой оптический носитель; оперативное запоминающее устройство (RAM), постоянное запоминающее устройство (ROM) или другое электронное устройство, или чип или набор функционально связанных между собой чипов; сервер связи по сети Интернет/Интранет, из которого через сеть Интернет/Интранет или локальную сеть связи могут быть извлечены хранящиеся в нем инструкции; и так далее. Кроме того, как использовано в настоящем документе, процессор содержит один или более из следующего: микропроцессор, микроконтроллер, блок обработки графических данных (GPU), специализированная интегральная микросхема (ASIC), программируемая логическая матрица (FPGA), корманный персональный компьютер (PDA), сотовые смартфоны, мобильные часы, вычислительные очки, а также аналогичный носимый на теле, имплантируемый или переносной мобильный аппарат; пользовательское устройство ввода содержит один или более из следующего: манипулятор типа «мышь», клавиатура, дисплей с сенсорным экраном, одна или более клавиш, один или более переключателей, один или более тумблеров и т.п; а дисплейное устройство содержит один или более из следующих дисплеев: жидкокристаллический дисплей, светодиодный дисплей, плазменный дисплей, проекционный дисплей, сенсорный дисплей и т.п.

Настоящее изобретение было описано со ссылкой на предпочтительные варианты реализации. После прочтения и понимания приведенного выше раздела «Осуществление изобретения» специалистам в данной области техники могут прийти в голову различные модификации и изменения. Предполагается, что настоящее изобретение может быть выполнено таким образом, что оно включает все такие модификации и изменения, поскольку они не выходят за пределы объема пунктов прилагаемой формулы изобретения или их эквивалентов.

1. Система (14) для создания продольной области для просмотра показателей пациента, содержащая: процессорное устройство (32) для обработки данных на естественном языке, выполненное с возможностью извлечения клинических показателей из клинического документа, устройство (38) для определения временной разрешающей способности, выполненное с возможностью определения, к каким другим клиническим документам относятся эти клинические показатели, и графический интерфейс пользователя для визуального отображения данных, который показывает взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами, причем процессорное устройство для обработки данных на естественном языке связывает одно или более изображений с клиническими показателями, а графический интерфейс пользователя для визуального отображения выделяет согласующиеся результаты измерения, ссылки на изображения и клинические показатели в клиническом документе и других клинических документах.

2. Система по п. 1, в которой графический интерфейс пользователя для визуального отображения данных показывает взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами посредством выделения в клиническом документе и других клинических документах результатов измерения, согласующихся между клиническим документом и другими клиническими документами, ссылок на изображения, согласующихся между клиническим документом и другими клиническими документами, и клинических показателей, согласующихся между клиническим документом и другими клиническими документами.

3. Система по любому из пп. 1, 2, в которой устройство для определения временной разрешающей способности определяет, к каким другим клиническим документам относятся клинические показатели, путем анализа клинического документа и других клинических документов для определения согласующихся ссылок на изображения и/или результатов измерения между клиническим документом и другими клиническими документами, причем другие клинические документы относятся к пациенту.

4. Система по любому из пп. 1-3, в которой процессорное устройство для обработки данных на естественном языке извлекает результаты измерения и ссылки на изображения из клинического документа и других клинических документов.

5. Система по любому из пп. 1-4, дополнительно содержащая: интеллектуальное управляющее устройство (40), выполненное с возможностью определения долговечности результатов измерений и ссылки на изображение в отношении каждого клинического показателя.

6. Система по любому из пп. 1-5, дополнительно содержащая: устройство (62) для создания контекстного вектора, выполненное с возможностью создания контекстного вектора, относящегося к данному состоянию диагностического процесса для каждого клинического показателя.

7. Система по п. 6, дополнительно содержащая: устройство (64) для дополнения контекстного вектора, выполненное с возможностью синтаксического анализа контекстного вектора и дополнения его клиническими данными, извлеченными из указанного клинического документа.

8. Система по любому из пп. 1-7, дополнительно содержащая: устройство (66) для сопоставления содержимого отчетов, выполненное с возможностью извлечения релевантных клинических данных, относящихся к клиническому показателю, из других клинических документов с использованием контекстного вектора.

9. Система по любому из пп. 1-8, дополнительно содержащая: устройство (72) для управления руководящими указаниями, выполненное с возможностью применения одного или более терминологических руководящих указаний по изменению интервала к клиническому показателю для генерации количественной оценки и/или качественной оценки клинического показателя.

10. Система по любому из пп. 1-9, в которой графический интерфейс пользователя для визуального отображения отображает клинические показатели и качественную оценку в отношении клинического документа и других клинических документов.

11. Способ создания продольной области для просмотра показателей пациента, согласно которому: извлекают клинические показатели из клинического документа, определяют, к каким другим клиническим документам относятся эти клинические показатели, показывают на интерфейсе взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами, связывают одно или более изображений с клиническими показателями и выделяют согласующиеся результаты измерения, ссылки на изображения и клинические показатели в клиническом документе или других клинических документах.

12. Способ по п. 11, согласно которому дополнительно: извлекают результаты измерений и ссылки на изображения из клинического документа и других клинических документов.

13. Способ по одному из пп. 11 и 12, согласно которому дополнительно: определяют долговечность измерений и ссылку на изображение в отношении каждого клинического показателя.

14. Способ по п. 13, согласно которому дополнительно: создают контекстный вектор, относящийся к данному состоянию диагностического процесса для каждого клинического показателя.

15. Способ по п. 13, согласно которому дополнительно:

извлекают релевантные клинические данные, относящиеся к клиническому показателю, из других клинических документов с использованием контекстного вектора.

16. Способ по любому из пп. 11-15, согласно которому дополнительно: применяют одно или более терминологических руководящих указаний по изменению интервала к клиническому показателю для генерации качественной оценки клинического параметра.



 

Похожие патенты:

Изобретение относится к области дистанционного измерения высоких температур газов, в частности к способам спектрометрического измерения температуры потока газов и обработки спектральных данных оптических датчиков определения температуры потоков газов и может быть использовано для экспериментальных исследований рабочего процесса силовых установок и для повышения надежности при эксплуатации газовых турбин и газотурбинных двигателей.

Изобретение относится к способу и устройству анализа и обработки больших данных. Технический результат заключается в повышении точности анализа функциональных процессов.

Изобретение относится к области прогнозирования преступлений. Технический результат заключается в повышении точности прогноза.

Изобретение относится к насосным узлам. Технический результат – обеспечение насосного узла с дополнительно оптимизированной конструкцией, за счет уменьшения размера приводного мотора, которая является эффективной даже для работы не с полной, а с частичной нагрузкой.

Изобретение относится к области вычислительной техники для обработки массивов данных. Технический результат заключается в повышении точности поиска в структурированном массиве данных, содержащем, по меньшей мере, синтаксические единицы (СЕ) лингвистического предложения и их идентификационные данные.

Изобретение относится к области вычислительной техники для обработки массивов данных. Технический результат заключается в повышении точности предварительной обработки текста на естественном языке.

Изобретение относится к области вычислительной техники для обработки массивов данных. Технический результат заключается в повышении точности предварительной обработки текста на естественном языке для его последующей индексации и обработки.

Изобретение относится к средствам обработки информации за счет автоматизации формирования логических выводов при обработке массивов данных. Технический результат заключается в сокращении времени обработки и повышении достоверности логических выводов за счет постоянного контроля и подтверждения в процессе обработки данных.

Изобретение относится к области обработки структурированных массивов данных. Технический результат заключается в точности поиска в структурированном массиве данных.

Изобретение относится к области вычислительной техники для семантической обработки данных. Технический результат заключается в повышении точности обработки голосовых запросов.

Изобретение относится к области информационных технологий. Технический результат заключается в автоматизации процесса принятия решения на организацию связи в операциях, боевых действиях объединений Вооруженных Сил РФ. Программно-аппаратный комплекс поддержки принятия решения начальника связи по моделированию вариантов системы связи, отличающийся тем, что для поддержки принятия решения комплекс выполнен с возможностью работы в двух автоматических режимах автономном и серверном, в автономном режиме используют рабочие станции, осуществляющие формирование альтернативных вариантов построения или планирования связи в виртуальном пространстве, что обеспечивается информационным взаимодействием моделирующей среды с автоматизированными рабочими местами пользователей по протоколу информационной модели обмена данными и передачи их с использованием коммутатора на сервер, а в серверном режиме с использованием рабочей станции начальника связи и сервера осуществляют оценку полученных вариантов построения планирования системы связи с расчетом показателей работы их применения, по результатам которой выбирают оптимальный вариант построения связи, а результаты отображают на ЖК-панели и для выбранного варианта построения системы связи используют принтер для печати комплекта текстовых документов по связи. 3 ил.

Система информационного обеспечения метода скрытного наведения летательных аппаратов (ЛА) в зоне обнаружения импульсно-доплеровской РЛС (ИД РЛС) содержит формирователь косвенных измерений, формирователь оценок, регулятор. Формирователь оценок содержит фильтр дальномерного канала, фильтр канала курса, фильтр угломерного канала. Обеспечивается скрытное наведение ЛА в зоне обнаружения ИД РЛС. 8 ил.

Изобретение относится к пользовательскому интерфейсу, который включает в себя холст, расширяющийся в одном направлении. Технический результат заключается в снижении времязатрат при навигации в пользовательском интерфейсе. Технический результат достигается за счет того, что пользовательский интерфейс включает в себя механизм расширения, выполненный с возможностью представлять соответствующую последующую панель на холсте, смежную к предшествующей панели при выборе выбираемого элемента из предшествующей панели, причем последующая панель также включает в себя множественные выбираемые элементы, которые могут быть иерархически структурированы. Таким образом, могут быть созданы цепи панелей, представляющие путь, который прошел пользователь после инициирования первой панели. 3 н. и 18 з.п. ф-лы, 24 ил.

Изобретение относится к автоматическому созданию ориентированной на показатели продольной области для просмотра показателей пациента. Технический результат заключается в обеспечении возможности учитывать количественные параметры. Система содержит: процессорное устройство для обработки данных на естественном языке, выполненное с возможностью извлечения клинических показателей из клинического документа, устройство для определения временной разрешающей способности, выполненное с возможностью определения, к каким другим клиническим документам относятся эти клинические показатели, и графический интерфейс пользователя для визуального отображения данных, который показывает взаимную связь клинических показателей между клиническим документом и другими клиническими документами, причем процессорное устройство для обработки данных на естественном языке связывает одно или более изображений с клиническими показателями, а графический интерфейс пользователя для визуального отображения выделяет согласующиеся результаты измерения, ссылки на изображения и клинические показатели в клиническом документе и других клинических документах. 2 н. и 14 з.п. ф-лы, 12 ил., 1 табл.

Наверх